Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
secde edenlerden olmadı.
После этого Он приказал благородным ангелам поклониться Адаму, выразив тем самым ему почтение и признав его превосходство.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
o puta tapanlardan olmadı."
Они же должны следовать за религией Ибрахима, ханифа, к которой призывает их Аллах и о которой они распространяют ложь. Ведь Ибрахим не был из многобожников!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
o secde edenlerden olmadı.
Все поклонились ему, повинуясь своему Господу, кроме Иблиса, который не повиновался и был из непоклонившихся.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
o 'na bir denk de olmadı.
Неподражаем Он и не сравним (ни с чем, Что наше виденье объять способно Или земное знанье может охватить)".
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
o, ortak koşanlardan olmadı."
А он не был многобожником".
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
elimi uzattım, umursayan olmadı.
Я звала, и вы не послушались; простирала руку мою, и не было внимающего;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
o hiçbir zaman müşriklerden olmadı.
Он не был одним из многобожников.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
ama bu, kârlı bir ticaret olmadı.
Но как невыгоден сей торг!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
o hiçbir zaman müşriklerden olmadı.”
Аллах велел мусульманам ответить им убедительным образом и сказать: «Мы будем исповедовать религию Ибрахима, который поклонялся одному Аллаху и отворачивался от всего остального, который исповедовал единобожие и отрекался от язычества и многобожия. Только так мы сможем пройти прямым путем, ибо если мы отвернемся от его религии, то окажемся среди неверующих и заблудших».]]
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
hiç bir zaman ortak koşanlardan olmadı.
А был он ханифом, предавшимся [Аллаху], и не был многобожником.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
kendisini bir gören olmadı mı sanıyor?
Неужели он думает, что его деяния скрыты от всех, и никто не знает о них, даже Тот, кто его сотворил?!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
halbuki süleyman büyü yapıp kafir olmadı.
Сулейман (Соломон) не был неверующим.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
onları allah'a karşı koruyan olmadı.
И не было у них [у погубленных народов] никакого защитника (который спас бы их) от Аллаха [от Его наказания].
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
ama İblis etmedi, secde edenlerden olmadı o.
Все поклонились ему, повинуясь своему Господу, кроме Иблиса, который не повиновался и был из непоклонившихся.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
onları allah'ın gazabından koruyan da olmadı.
И не было у них [у погубленных народов] никакого защитника (который спас бы их) от Аллаха [от Его наказания].
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
"bizi suçlu-günahkarlardan başka saptıran olmadı."
В эту погибель нас ввели грешники, которые сбивали нас с прямого пути и толкали к заблуждению.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
sahi, olmadı mı senin haberin, mûsâ'nın durumundan?
Доходил ли до тебя рассказ о Моисее?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
temiz kalmak isteyen insanlarmış" demekten başka olmadı.
Воистину, эти люди хотят очиститься».
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
asa'nın krallığının otuz beşinci yılına kadar savaş olmadı.
И не было войны до тридцать пятого года царствования Асы.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
daha önceki inkârcıların başlarına gelen olaylardan haberiniz olmadı mı?
Неужто не пришел к вам сказ о тех, Которые отвергли веру в прошлом?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: