From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
yerim seni
você come
Last Update: 2013-05-05
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
seni bekliyor
ждет вас
Last Update: 2024-07-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
seni seviyorum.
Я люблю тебя!
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hayır lütfen kesinlikle seni üzmek istemem özellikle o kalbini yerim
Что насчет меня я хочу тебя от других русских женщин
Last Update: 2021-12-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
seni hak ettiğin yere geri getirecektir.
и если ты чист и прав, то Он ныне же встанет над тобою и умиротворит жилище правды твоей.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
yeri, ‹seni hiç görmedim› diyerek onu yadsır.
Но когда вырвут его с места его, оно откажется от него: „я не видало тебя!"
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
kuran'a uymayı sana farz kılan allah, seni döneceğin yere döndürecektir.
Воистину, тот, кто сделал для тебя обязательными [предписания] Корана, непременно возвратит тебя туда, куда все возвращаются.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ey davud, biz seni yeryüzünde (senden öncekilerin yerine) hükümdar yaptık.
[Мы провозгласили:] "О Давуд! Воистину, Мы назначили тебя [Своим] наместником на земле.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Şüphesiz, sana kur'an'ı farz kılan, seni dönülecek yere elbette döndürecektir.
Воистину, тот, кто сделал для тебя обязательными [предписания] Корана, непременно возвратит тебя туда, куда все возвращаются.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
seninle birlikteyim. gideceğin her yerde seni koruyacak ve bu topraklara geri getireceğim. verdiğim sözü yerine getirinceye kadar senden ayrılmayacağım.››
и вот Я с тобою, и сохраню тебя везде, куда ты ни пойдешь; и возвращу тебя в сию землю, ибо Я не оставлю тебя, доколе не исполню того, что Я сказал тебе.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: