Results for yok ya translation from Turkish to Russian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Turkish

Russian

Info

Turkish

yok ya

Russian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Turkish

Russian

Info

Turkish

belirtilmiş bir boyut yok ya da geçersiz

Russian

Указан неправильный размер

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

"% 1" dosyası yok ya da çalıştırılabilir değil.

Russian

Файл "% 1" не существует или не является исполняемым.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

hata: bulunmuş şablon yok ya da durma noktası eklenemedi.

Russian

Ошибка: невозможно найти шаблоны или добавить точку останова.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

hoş bunları müminlere gözcü tayin eden de yoktu ya!

Russian

А (хотя) они [противники Истинной веры] не были посланы наблюдателями [надсмотрщиками] над ними [уверовавшими].

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

göz ele, ‹‹sana ihtiyacım yok!›› ya da baş ayaklara, ‹‹size ihtiyacım yok!›› diyemez.

Russian

Не может глаз сказать руке: ты мне не надобна; или также голова ногам: вы мне не нужны.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

ses sisteminiz sorgulanamadı. / dev/ sndstat yok yada okunabilir değil.

Russian

Невозможно получить данные от звуковой системы: файл / dev/ sndstat не существует или недоступен для чтения

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

% 1 sürücüsüne erişim sağlanamadı.% 2 sürücüsünde disket yok, ya da bu sürücüye erişim için yeterli erişim yetkileriniz bulunmuyor.

Russian

Нет доступа к устройству «% 1 ». Возможно, что в устройстве% 2 отсутствует дискета или у вас недостаточно прав для доступа к ней.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

yoksa ya'kub'a ölüm geldiği zaman siz orada mı idiniz?

Russian

Были ли вы при Иакове тогда, когда наступило время умереть ему?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

% 1 yok ya da okunamıyor. sistem yöneticinizden bu dosyayı (boş olabilir) uygun okuma ve yazma izinleri vererek oluşturmasını isteyin.

Russian

% 1 отсутствует или не может быть прочитан. Попросите вашего системного администратора создать этот файл (даже пустой) с соответствующими правами на чтение и запись.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

sana indirdiğimiz şeyde şüpheye düşersen (imkan yok ya), senden önce kitap okuyanlara sor. andolsun ki gerçek, rabbinden gelmiştir sana, artık şüphelenenlerden olma.

Russian

Если ты сомневаешься в том, что Мы ниспослали тебе, то спроси тех, кто начал читать Писание раньше тебя. Воистину, к тебе явилась истина от твоего Господа. Не будь же в числе тех, кто сомневается. [[Всевышний сказал Своему пророку Мухаммаду: «Если ты сомневаешься в достоверности того, что ниспосылается тебе в откровении, то спроси об этом справедливых мужей и праведных богословов из числа людей Писания. Они подтвердят, что ниспосланное тебе является истиной, которая полностью совпадает с предыдущими откровениями». Кое-кто может сказать, что многие иудеи и христиане или даже большинство иудеев и христиан отвергают Пророка Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует, и не признают его проповедей. Почему же тогда Всевышний Аллах повелел Своему посланнику, да благословит его Аллах и приветствует, призвать людей Писания засвидетельствовать правдивость коранических откровений и привел их свидетельство в числе доказательств его правдивости? Ответить на такой вопрос можно несколькими способами. Во-первых, если группу людей, приверженцев религиозного толка или жителей города призывают в свидетели, то это относится только к справедливым и правдивым людям из их числа. Что же касается всех остальных, то их слова не следует принимать во внимание, даже если они составляют подавляющее большинство, поскольку свидетельство зависит от справедливости и честности людей. Правдивость Пророка Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует, подтвердили многие ученые мужи из числа людей Писания, которые обратились в ислам при жизни посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, или после его смерти. Среди них можно назвать Абдуллаха б. Салама и многих его соратников. Во-вторых, свидетельство людей Писания о Пророке Мухаммаде должно опираться на Священную Тору, последователями которой себя называют люди Писания. И если священные тексты Торы совпадают с кораническими откровениями и подтверждают их правдивость, то слова людей Писания уже не имеют никакого значения, даже если они единодушно станут отвергать мусульманское учение. В-третьих, Всевышний Аллах открыто повелел Своему посланнику призвать людей Писания засвидетельствовать правдивость коранических откровений. Об этом хорошо известно многим людям. Также хорошо известно, что многие из людей Писания всеми силами стремятся опровергнуть проповеди Пророка Мухаммада. И если бы они могли обоснованно опровергнуть слова Аллаха, то они непременно представили бы свои доводы всему человечеству. Однако они не делают этого, и поэтому молчание упорствующих людей Писания и признания тех людей Писания, которые ответили на призыв Аллаха, являются одним из самых убедительных доказательств правдивости и достоверности Священного Корана. В-четвертых, заявления о том, что большинство людей Писания отвергло проповеди Пророка Мухаммада, являются ошибочными. Напротив, большинство людей Писания ответили на его призыв и добровольно покорились его религии. Пророк Мухаммад, да благословит его Аллах и приветствует, начал проповедовать ислам, когда большинство людей на земле были людьми Писания, а спустя некоторое время большая часть жителей Шама, Египта, Ирака и других соседних стран, населенных людьми Писания, обратились в ислам. Отказались добровольно принять ислам только правители, которые предпочли сохранить за собой власть, нежели подчиниться истине, а также следовавшие по их стопам невежественные простолюдины. Приверженность таких людей к религии не была осмысленной и выражалась только в названии. А примером этого являются европейцы, которые в действительности являются атеистами, уклонившимися от религий всех Божьих посланников. Они называют себя христианами только для того, чтобы сохранить свою власть и скрыть свое заблуждение. Об этом прекрасно известно каждому, кто знаком с качествами и поступками этих людей. А затем Всевышний Аллах назвал Небесное Откровение истиной, в которой абсолютно невозможно усомниться, и повелел Своему посланнику не колебаться и не терзаться сомнениями. По этому поводу Всевышний также сказал: «Тебе ниспослано Писание, которое не должно сжимать твою грудь, дабы ты увещевал им и наставлял верующих» (7:2).]]

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

eğer işiniz yoğun ya da herhangi bir sebepten dolayı geliştirmede aktif görev alamayacaksanız, lütfen & kde; 'yi finansal olarak desteklemek için buraya bağış gönderin:

Russian

Если ваше расписание или обязанности не позволяют вам активно участвовать в разработке & kde;, окажите помощь & kde;, перечислив свой вклад на счет:

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,762,821,132 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK