Results for bağışçılar translation from Turkish to Serbian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Turkish

Serbian

Info

Turkish

bağışçılar

Serbian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Turkish

Serbian

Info

Turkish

uluslararası bağışçılar da sorunun iyileştirilmesi için oldukça ciddi katkılar sağlıyor.

Serbian

međunarodni donatori već su uložili veliki novac da se stanje popravi.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

İş dünyası: uluslararası bağışçılar, arnavut karayolları modernizasyonuna kaynak sağlayacak

Serbian

poslovne vesti: međunarodni donatori finansiraće modernizaciju puteva u albaniji

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

konsey, bölge ülkeleri ve uluslararası bağışçılar arasında bir köprü vazifesi görecek.

Serbian

savet će povezivati zemlje regiona i širu međunarodnu donatorsku zajednicu.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

ancak ikili ve çok taraflı bağışçılar yolsuzluğu kalkınmayla ilgili bir sorun olarak görüyorlar.

Serbian

međutim, bilateralni i multilateralni donatori posmatraju korupciju kao razvojni izazov.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

bağışçılar sırbistan-karadağ'ın reform tedbirlerinden memnun, siyasi İstikrarından endişeli

Serbian

donatori pozdravili reformske mere srbije i crne gore i izrazili zabrinutost u pogledu političke stabilnosti

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

setimes: bağışçılar konferasından gelen fonların kullanımıyla ilgili olarak henüz bir uygulama göremedik.

Serbian

setimes: još nisu upotrebljena sredstva sa donatorske konferencije.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

bağışçılar konferansı, demokratik dünyanın, bir devlet olarak sahip olduğumuz kapasiteye duyduğu güvenin bir ifadesiydi.

Serbian

donatorska konferencija bila je izraz poverenja demokratskog sveta u naše kapacitete kao demokratske države.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

dünya bankası ve diğer bağışçılar, arnavutluk'un kırsal kesimlerindeki karayollarının modenizasyonu için destek sözü verdiler.

Serbian

svetska banka i drugi donatori obećali su podršku modernizaciji puteva u ruralnim delovima albanije.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

diğer potansiyel bağışçılar girişim için para yardımında bulunmaya hazır olduklarını, ancak öncelikle çalışma kağıdında yer alan önerileri inceleyeceklerini belirttiler.

Serbian

drugi potencijalni donatori saopštili su da su spremni da daju finansijska sredstva za inicijativu, ali prvo žele da prouče predloge iz radnog dokumenta.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Turkish

bağışçılar, sırbistan'ın devlet başkanı seçimindeki son başarısızlığının ardından, ülkenin siyasi istikrarına ilişkin endişelerini dile getirdiler.

Serbian

oni su takođe izrazili zabrinutost u pogledu političke stabilnosti u zemlji nakon poslednjeg neuspešnog pokušaja srbije da izabere predsednika.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

bağışçılar paralarının ihtiyacı olanlara ulaştığını gördüklerinde ... bu onları tekrar yardım etme kararları üzerinde olumlu bir etki yaratacak ve güveni geri getirecektir."

Serbian

kada donatori vide da je njihov novac došao do onih kojima je potreban ... to će imati pozitivan efekat na odluku da pomognu ponovo i obnoviće njihovo poverenje".

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

arnavutluk başbakanı sali berişa'nın açıklamasına göre, dünya bankası ve diğer uluslararası bağışçılar 6 bin kilometrelik tali köy yolunun modernizasyon planına mali destek sözü verdiler.

Serbian

svetska banka i drugi međunarodni donatori obećali su finansijsku podršku planu modernizacije 6.000 kilometara sporednih ruralnih puteva, saopštio je albanski premijer sali beriša.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

bağışçılar reformlarda bugüne kadar kaydedilen ilerlemelerden ötürü ülke yetkililerini överek, büyümeyi hızlandırma, yoksulluğu azaltma ve hukukun üstünlüğü ilkesini güçlendirme çabalarını desteklemeye devam edeceklerini yinelediler.

Serbian

donatori su pohvalili vlasti srbije i crne gore za reformski napredak koji je ostvaren do sada i potvrdili svoju posvećenost pružanju podrške daljim naporima za podsticanje ekonomskog rasta, smanjenje stope siromaštva i jačanje vladavine zakona.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

2001'den bu yana bağışçılar, ülkedeki reform çabalarına destek mahiyetinde 3.5 milyar euro yardım sağladılar ve 2004 yılında 1.1 milyar euro daha sağlamaları bekleniyor.

Serbian

donatori su od 2001. godine obezbedili 3,5 milijardi evra za podršku reformskim naporima zemlje, a očekuje se da će 2004. godine obezbediti do 1,1 milijarde evra.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

"İstikrarlı bir kurumsal çerçevenin ekonomik kalkınmayı hızlandırıp yatırımcı çekmek için şart olduğunu" vurgulayan bağışçılar, ülkedeki kilit oyuncuları reform sürecinin siyasi gelişmelerden etkilenerek raydan çıkmamasını sağlamaya çağırdılar.

Serbian

ističući da je «stabilan institucionalni okvir od ključnog značaja za unapređivanje ekonomskog razvoja i privlačenje investicija», donatori su pozvali ključne ličnosti u zemlji da obezbede da se reformski proces ne izbaci iz koloseka zbog političke situacije.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

2006 yılındaki ilk serginin isimsiz bağışçılarından 32 yaşındaki snjezana, "eski erkek arkadaşımın birlikte geçirdiğimiz yıllar boyunca yıldönümlerimizde bana verdiği bazı oyuncakları ve kitapları bağışladım." diyor.

Serbian

"poklonila sam brojne igračke i knjige koje mi je moj bivši dečko davao za naše godišnjice, dok smo bili zajedno. takođe sam dala neka ljubavna pisma koja ne mogu više da čuvam", kaže snježana, 32, anonimna donatorka za prvu izložbu 2006. godine.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,761,708,982 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK