来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
uluslararası bağışçılar da sorunun iyileştirilmesi için oldukça ciddi katkılar sağlıyor.
međunarodni donatori već su uložili veliki novac da se stanje popravi.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
İş dünyası: uluslararası bağışçılar, arnavut karayolları modernizasyonuna kaynak sağlayacak
poslovne vesti: međunarodni donatori finansiraće modernizaciju puteva u albaniji
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
konsey, bölge ülkeleri ve uluslararası bağışçılar arasında bir köprü vazifesi görecek.
savet će povezivati zemlje regiona i širu međunarodnu donatorsku zajednicu.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
ancak ikili ve çok taraflı bağışçılar yolsuzluğu kalkınmayla ilgili bir sorun olarak görüyorlar.
međutim, bilateralni i multilateralni donatori posmatraju korupciju kao razvojni izazov.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
bağışçılar sırbistan-karadağ'ın reform tedbirlerinden memnun, siyasi İstikrarından endişeli
donatori pozdravili reformske mere srbije i crne gore i izrazili zabrinutost u pogledu političke stabilnosti
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
setimes: bağışçılar konferasından gelen fonların kullanımıyla ilgili olarak henüz bir uygulama göremedik.
setimes: još nisu upotrebljena sredstva sa donatorske konferencije.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
bağışçılar konferansı, demokratik dünyanın, bir devlet olarak sahip olduğumuz kapasiteye duyduğu güvenin bir ifadesiydi.
donatorska konferencija bila je izraz poverenja demokratskog sveta u naše kapacitete kao demokratske države.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
dünya bankası ve diğer bağışçılar, arnavutluk'un kırsal kesimlerindeki karayollarının modenizasyonu için destek sözü verdiler.
svetska banka i drugi donatori obećali su podršku modernizaciji puteva u ruralnim delovima albanije.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
diğer potansiyel bağışçılar girişim için para yardımında bulunmaya hazır olduklarını, ancak öncelikle çalışma kağıdında yer alan önerileri inceleyeceklerini belirttiler.
drugi potencijalni donatori saopštili su da su spremni da daju finansijska sredstva za inicijativu, ali prvo žele da prouče predloge iz radnog dokumenta.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 2
质量:
bağışçılar, sırbistan'ın devlet başkanı seçimindeki son başarısızlığının ardından, ülkenin siyasi istikrarına ilişkin endişelerini dile getirdiler.
oni su takođe izrazili zabrinutost u pogledu političke stabilnosti u zemlji nakon poslednjeg neuspešnog pokušaja srbije da izabere predsednika.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
bağışçılar paralarının ihtiyacı olanlara ulaştığını gördüklerinde ... bu onları tekrar yardım etme kararları üzerinde olumlu bir etki yaratacak ve güveni geri getirecektir."
kada donatori vide da je njihov novac došao do onih kojima je potreban ... to će imati pozitivan efekat na odluku da pomognu ponovo i obnoviće njihovo poverenje".
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
arnavutluk başbakanı sali berişa'nın açıklamasına göre, dünya bankası ve diğer uluslararası bağışçılar 6 bin kilometrelik tali köy yolunun modernizasyon planına mali destek sözü verdiler.
svetska banka i drugi međunarodni donatori obećali su finansijsku podršku planu modernizacije 6.000 kilometara sporednih ruralnih puteva, saopštio je albanski premijer sali beriša.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
bağışçılar reformlarda bugüne kadar kaydedilen ilerlemelerden ötürü ülke yetkililerini överek, büyümeyi hızlandırma, yoksulluğu azaltma ve hukukun üstünlüğü ilkesini güçlendirme çabalarını desteklemeye devam edeceklerini yinelediler.
donatori su pohvalili vlasti srbije i crne gore za reformski napredak koji je ostvaren do sada i potvrdili svoju posvećenost pružanju podrške daljim naporima za podsticanje ekonomskog rasta, smanjenje stope siromaštva i jačanje vladavine zakona.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
2001'den bu yana bağışçılar, ülkedeki reform çabalarına destek mahiyetinde 3.5 milyar euro yardım sağladılar ve 2004 yılında 1.1 milyar euro daha sağlamaları bekleniyor.
donatori su od 2001. godine obezbedili 3,5 milijardi evra za podršku reformskim naporima zemlje, a očekuje se da će 2004. godine obezbediti do 1,1 milijarde evra.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
"İstikrarlı bir kurumsal çerçevenin ekonomik kalkınmayı hızlandırıp yatırımcı çekmek için şart olduğunu" vurgulayan bağışçılar, ülkedeki kilit oyuncuları reform sürecinin siyasi gelişmelerden etkilenerek raydan çıkmamasını sağlamaya çağırdılar.
ističući da je «stabilan institucionalni okvir od ključnog značaja za unapređivanje ekonomskog razvoja i privlačenje investicija», donatori su pozvali ključne ličnosti u zemlji da obezbede da se reformski proces ne izbaci iz koloseka zbog političke situacije.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
2006 yılındaki ilk serginin isimsiz bağışçılarından 32 yaşındaki snjezana, "eski erkek arkadaşımın birlikte geçirdiğimiz yıllar boyunca yıldönümlerimizde bana verdiği bazı oyuncakları ve kitapları bağışladım." diyor.
"poklonila sam brojne igračke i knjige koje mi je moj bivši dečko davao za naše godišnjice, dok smo bili zajedno. takođe sam dala neka ljubavna pisma koja ne mogu više da čuvam", kaže snježana, 32, anonimna donatorka za prvu izložbu 2006. godine.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式