From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
melikunun yonatan, Şevanyanın yusuf,
oda melihujevog jonatan, od sevanijinog josif,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
yonatan senin yüksek tepelerinde ölü yatıyor.
kako padoe junaci u boju! jonatan kako pogibe na tvojim visinama!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Şaalbonlu elyahba, yaşanın oğulları ve yonatan,
elijava salvonjanin, jonatan od sinova jasinovih,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
gizonlu haşemin oğulları, hararlı Şage oğlu yonatan,
sinovi asima gizonjanina, jonatan sin sagijin araranin,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
saul yonatan, malkişua, avinadav ve eşbaalın babasıydı.
a nir rodi kisa; a kis rodi saula; a saul rodi jonatana i malhisuja i avinadava i esvala.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 2
Quality:
adinoğullarından yonatan oğlu ebet ve onunla birlikte 50 erkek.
i od sinova adinovih eved sin jonatanov i s njim mukinja pedeset;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
yonatan merib-baalın, merib-baal mikanın babasıydı.
a sin jonatanov bee merival; a merival rodi mihu;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
adam İsraillilere meydan okuyunca, davutun kardeşi Şimanın oğlu yonatan onu öldürdü.
i ruae izrailja te ga ubi jonatan, sin same, brata davidovog.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Şammayın kardeşi yadanın oğulları: yeter ve yonatan. yeter çocuksuz öldü.
a sinovi jadaja brata samajevog: jeter i jonatan; ali jeter umre bez dece.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kral, saul oğlu yonatanla rabbin önünde içtiği anttan ötürü, yonatan oğlu mefiboşeti esirgedi.
ali car potede mefivosteja sina jonatana sina saulovog radi zakletve gospodnje, koja bi medju njima, medju davidom i jonatanom sinom saulovim.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
bu arada saul oğlu yonatan kalkıp horeşe, davutun yanına gitti ve onu tanrının adıyla yüreklendirdi.
a jonatan, sin saulov, podie se i dodje k davidu u umu, i ukrepi mu ruku u gospodu;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
saul, oğlu yonatan ve yanlarındaki halk benyaminoğullarının bölgesindeki givada kalıyorlardı. filistliler ise mikmasta ordugah kurmuşlardı.
i saul i sin mu jonatan i narod to bee s njima, stajahu u gavaji venijaminovoj; a filisteji stajahu u logoru u mihmasu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
böylece yonatan davut soyuyla bir antlaşma yaptı ve, ‹‹rab davutun düşmanlarını cezalandırsın›› dedi.
tako jonatan uèini veru s domom davidovim govoreæi: gospod neka trai iz ruku neprijatelja davidovih.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kılıçtan geçirilen saul, oğlu yonatan ve rabbin halkı olan İsrailliler için akşama dek yas tutup ağladılar, oruç tuttular.
i ridae i plakae, i postie do veèeri za saulom i za jonatanom sinom njegovim i za narodom gospodnjim i za domom izrailjevim to izgiboe od maèa.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
saul, ‹‹yonatan, eğer seni öldürtmezsem, tanrı bana aynısını, hatta daha kötüsünü yapsın!›› dedi.
a saul reèe: to neka mi uèini bog i to neka doda, poginuæe, jonatane!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
yonatan davuta, ‹‹yarın yeni ay töreni›› dedi, ‹‹yerin boş kalacağından, yokluğun anlaşılacak.
potom reèe mu jonatan: sutra je mladina, i pitaæe se za te, jer æe tvoje mesto biti prazno.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
bunun üzerine yonatan davutu çağırıp ona her şeyi anlattı. sonra davutu saulun yanına getirdi. davut da önceden olduğu gibi kralın hizmetine girdi.
tada jonatan dozva davida, i kaza mu jonatan sve ovo; i dovede jonatan davida k saulu, i opet bi pred njim kao pre.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
İşte bu yüzden, savaş sırasında saul ile yonatan dışında, yanlarındaki hiç kimsenin elinde kılıç, mızrak yoktu. demirlerini››.
zato kad dodje vreme boju, ne nadje se maèa ni koplja ni u koga u narodu koji bee sa saulom i jonatanom; samo bee u saula i u jonatana sina njegovog.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
yonatan, ‹‹hayır, bu kez farklı›› diye karşılık verdi, ‹‹efendimiz kral davut, süleymanı kral atadı.
a jonatan odgovori i reèe adoniji: ta, gospodar na, car david, postavi solomuna carem.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
yonatan elleriyle ayaklarını kullanarak yukarıya tırmandı; silahını taşıyan genç de onu izledi. yonatan filistlileri yenilgiye uğrattı. silahını taşıyan genç de onu izliyor ve filistlileri öldürüyordu.
tako puzae jonatan rukama i nogama, a za njim momak to mu noae oruje; i padahu pred jonatanom, i ubijae ih za njim onaj to mu noae oruje.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: