Results for beller keser demedim mi translation from Turkish to Spanish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Turkish

Spanish

Info

Turkish

beller keser demedim mi

Spanish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Turkish

Spanish

Info

Turkish

beller keser

Spanish

waist cuts

Last Update: 2021-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Turkish

ortancaları (erdemlileri), "ben size demedim mi?

Spanish

el más moderado de ellos dijo: «¿no os lo había dicho?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

"bana ibadet edin, dosdoğru yol budur!" demedim mi?

Spanish

sino que ibais a servirme a mí? esto es una vía recta.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

"ve bana kulluk ediniz, doğru yol budur" demedim mi?

Spanish

sino que ibais a servirme a mí? esto es una vía recta.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

(hızır:) ben sana, benimle beraberliğe sabredemezsin, demedim mi? dedi.

Spanish

dijo: «¿no te he dicho que no podrías tener paciencia conmigo?»

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Turkish

(o kul): "sen benimle beraber bulunmağa dayanamazsın demedim mi?" dedi.

Spanish

dijo: «¿no te he dicho que no podrías tener paciencia conmigo?»

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

"ben size demedim mi, ben allah'dan sizin bilmediklerinizi bilirim." dedi.

Spanish

dijo: «¿no os decía yo que sé por alá lo que vosotros no sabéis?»

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

(hızır:) ben sana, benimle beraber (olacaklara) sabredemezsin, demedim mi? dedi.

Spanish

dijo: «¿no te he dicho que no podrías tener paciencia conmigo?»

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Turkish

"ey adem oğulları! size şeytana tapmayın, çünkü o sizin apaçık bir düşmanınızdır" demedim mi?

Spanish

¿no he concertado una alianza con vosotros, hijos de adán: que no ibais a servir al demonio, que es para vosotros un enemigo declarado,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

(yakub) dedi ki: "ben, size bilmediğinizi allah'tan gerçekten biliyorum demedim mi?"

Spanish

dijo: «¿no os decía yo que sé por alá lo que vosotros no sabéis?»

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

müjdeci gelip gömleği yüzünün üstüne bırakınca, gözü derhal görür hale geldi. yakub: "ben size demedim mi?

Spanish

cuando el portador de la buena nueva llegó, la aplicó a su rostro y recuperó la vista.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

rableri nida edip onlara dedi ki: sizi, şu ağacın meyvesini yemeden menetmedim mi ve demedim mi ki Şeytan, hiç şüphe yok ki size apaçık bir düşmandır.

Spanish

su señor les llamó: «¿no os había prohibido ese árbol y dicho que el demonio era para vosotros un enemigo declarado?»

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Turkish

ben size: "allah tarafından (vahiy ile) sizin bilemeyeceğiniz şeyleri bilirim" demedim mi! dedi.

Spanish

dijo: «¿no os decía yo que sé por alá lo que vosotros no sabéis?»

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

o, bunları onlara isimleriyle haber verince de dedi ki: "size demedim mi, göklerin ve yerin gaybını gerçekten ben bilirim, gizli tuttuklarınızı ve açığa vurduklarınızı da ben bilirim."

Spanish

cuando les informó de sus nombres, dijo: «¿no os he dicho que conozco lo oculto de los cielos y de la tierra y que sé lo que mostráis lo que ocultáis?»

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

demişti ki: ey Âdem onlara, yaratıkları adlarıyla haber ver, Âdem, her şeyi adlı adınca haber verince demişti ki: ben size demedim mi, göklerdeki gizli şeyleri de bilirim, yeryüzünde ki gizli şeyleri de. açığa vurduğunuzu da bilirim, gizlediğinizi de.

Spanish

¡infórmales de sus nombres!» cuando les informó de sus nombres, dijo: «¿no os he dicho que conozco lo oculto de los cielos y de la tierra y que sé lo que mostráis lo que ocultáis?»

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,776,949,216 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK