Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
yaptığınızın karşılığını görmektesiniz.
sólo se os retribuye por vuestras obras».
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
gayretiniz karşılığını bulmuştur."
vuestro esfuerzo ha sido agradecido».
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
yaptıklarının karşılığını almayacaklar mı?
¿podrán ser retribuidos por otra cosa que por lo que hicieron?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
sizin gayretiniz karşılığını bulmuştur.
vuestro esfuerzo ha sido agradecido».
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
yaptıklarının, hak ettiklerinin karşılığını ver.
dales conforme a sus hechos y conforme a la maldad de sus actos. dales conforme a la obra de sus manos. ¡dales su recompensa
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tanrım yaptıklarımın karşılığını verir.››
pero yo dije: "por demás me he afanado; en vano y sin provecho he consumido mis fuerzas. sin embargo, mi causa está con jehovah, y mi recompensa con mi dios.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ne iyilik yaparlarsa, karşılığını bulacaklardır.
no se les desagradecerá el bien que hagan.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
günah kazananlar işlediklerinin karşılığını alacaklardır
los que cometan pecado serán retribuidos conforme a su merecido.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
sadece yapmış olduklarınızın karşılığını görüyorsunuz.
no se os retribuirá, empero, sino por las obras que hicisteis.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
allah şükrün karşılığını verendir, bilendir.
alá es agradecido, omnisciente.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
böylece allah herkese yaptığının karşılığını verir.
alá retribuirá así a cada uno según sus méritos.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
doğrusu allah bağışlayandır, şükrün karşılığını verendir.
alá es indulgente, muy agradecido.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
gerçekten allah, bağışlayandır, şükredene karşılığını verendir.
alá es indulgente, muy agradecido.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
doğrusu rabbimiz bağışlayandır, şükrün karşılığını verendir."
en verdad, nuestro señor es indulgente, muy agradecido
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
allah şükrün karşılığını veren, (herşeyi) bilendir.
alá es agradecido, omnisciente.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
"sabrettiğinize karşılık selam size.
«¡paz sobre vosotros, por haber tenido paciencia!»
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting