From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
bunun için onlara sevginizi kanıtlayın, kiliselerin önünde sizinle övünmemizin nedenini gösterin.
mostrad, pues, para con ellos ante las iglesias la prueba de nuestro amor y de nuestro motivo de orgullo respecto de vosotros
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
titusa gelince, o benim paydaşım ve aranızdaki emektaşımdır. Öbür kardeşlerimizse kiliselerin elçileri, mesihin kıvancıdırlar.
en cuanto a tito, él es compañero mío y colaborador para con vosotros; y en cuanto a nuestros hermanos, ellos son mensajeros de las iglesias y gloria de cristo
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
1.birlik, Üye devletlerde bulunan kiliselerin ve dini örgütlerin veya toplulukların ulusal yasa çerçevesindeki statülerine saygıgösterir ve ihlal etmez.
1.la unión respetará y no prejuzgará el estatuto reconocido, en virtud del derecho nacional, a las iglesias y las asociaciones o comunidades religiosas en los estadosmiembros.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
allah halkın bir kısmını bir kısmına karşı savunmasaydı içlerinde allah'ın isminin çokça anıldığı manastırlar, kiliseler, sinagoglar ve mescidler yıkılırdı.
si alá no hubiera rechazado a unos hombres valiéndose de otros, habrían sido demolidas ermitas, iglesias, sinagogas y mezquitas, donde se menciona mucho el nombre de alá.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: