Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
canlı yaratıkların birbirine çarpan kanatlarının çıkardığı sesi, yanlarındaki tekerleklerin gürültüsünü, büyük bir gürleme duydum.
så ock ljudet av väsendenas vingar, som rörde vid varandra, och ljudet av hjulen jämte dem och ljudet av ett väldigt dån.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
adoniya ve yanındaki konuklar yemeklerini bitirirken kalabalığın gürültüsünü duydular. boru sesini duyan yoav, ‹‹kentten gelen bu gürültü de ne?›› diye sordu.
men adonia och alla de inbjudna som han hade hos sig hörde detta, just då de hade slutat att äta. när joab nu hörde basunljudet, sade han: »varför höres detta larm från staden?»
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
yaratıklar hareket edince, kanatlarının çıkardığı sesi duydum. gürül gürül akan suların çağıltısını, her Şeye gücü yetenin sesini, bir ordunun gürültüsünü ansıtıyordu. durunca kanatlarını indiriyorlardı.
och när de gingo, lät dånet av deras vingar i mina öron såsom dånet av stora vatten, såsom den allsmäktiges röst; ja, det var ett väldigt dån, likt dånet från en härskara. men när de stodo stilla, höllo de sina vingar nedsänkta.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
) üzerinde gündüz-akşam- de n gece gürültüsüne maruz kalan nüfus (ab-27)
den uppskatta och underskattas troligen ( med mer än 250 000 invånare (eu-27)
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: