Results for sen benim herşeyimsin translation from Turkish to Uzbek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Turkish

Uzbek

Info

Turkish

sen benim herşeyimsin

Uzbek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Turkish

Uzbek

Info

Turkish

babası "ey İbrahim! sen benim ilâhlarımdan yüz mü çeviriyorsun?

Uzbek

У: «Эй Иброҳим, сен менинг худоларимдан юз ўгирувчимисан?!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

(babası:) "sen benim tanrılarıma yüz mü çeviriyorsun İbrahim?

Uzbek

У: «Эй Иброҳим, сен менинг худоларимдан юз ўгирувчимисан?!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

babası dedi: "sen benim ilahlarımdan yüz mü çeviriyorsun ey İbrahim!

Uzbek

У: «Эй Иброҳим, сен менинг худоларимдан юз ўгирувчимисан?!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

babası: "ey İbrahim! sen benim tanrılarımdan yüz çevirmek mi istiyorsun?

Uzbek

У: «Эй Иброҳим, сен менинг худоларимдан юз ўгирувчимисан?!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

dedi ki, "bu, seninle benim arasında bir sözleşmedir.

Uzbek

У (Мусо): «Бу мен билан сенинг орамиздадир.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

"ben istiyorum ki, sen benim günahımı da senin günahını da yüklenip ateş halkından olasın.

Uzbek

Мен, албатта, менинг ҳам гуноҳимни, ўзингнинг ҳам гуноҳингни олиб кетишингни, шу сабабдан дўзах аҳлидан бўлишингни хоҳлайман.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

o zat, işte dedi, seninle benim aramda artık ayrılık bu.

Uzbek

У: «Бу, мен билан сенинг орамиздаги ажрашишдир.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

"ben isterim ki sen, benim günahımı da, kendi günahını da yüklenip ateş halkından olasın!

Uzbek

Мен, албатта, менинг ҳам гуноҳимни, ўзингнинг ҳам гуноҳингни олиб кетишингни, шу сабабдан дўзах аҳлидан бўлишингни хоҳлайман.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

hem ben söyleseydim sen onu şüphesiz bilirdin. sen benim içimdekini bilirsin, halbuki ben senin zatında olanı bilmem.

Uzbek

Сен менинг дилимдагини биласан, мен Сендаги ҳеч нарсани билмайман.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

hızır dedi ki: "İşte bu, seninle benim aramızın ayrılmasıdır.

Uzbek

У: «Бу, мен билан сенинг орамиздаги ажрашишдир.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

ben isterim ki sen, benim günahımı da, senin günahını da yüklenip ateş halkından olasın! zalimlerin cezası budur.

Uzbek

Мен, албатта, менинг ҳам гуноҳимни, ўзингнинг ҳам гуноҳингни олиб кетишингни, шу сабабдан дўзах аҳлидан бўлишингни хоҳлайман. Ана ўша золимларнинг жазосидир», деди.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

sen benim içimde olanı bilirsin ama ben senin zatında olanı bilmem. Çünkü sen, evet sen, gaybları çok iyi bilensin!"

Uzbek

Албатта, Сен Ўзинг ғайбларни энг яхши билгувчи зотсан.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

(rabbi): "sen beni asla göremezsin.

Uzbek

Мен мўминларнинг аввалгисиман», деди. (Башар фарзанди тарихидаги тенги ва ўхшаши йўқ ҳодиса.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

babası: “İbrâhim, ne o, yoksa sen benim tanrılarıma sırtını mı dönüyorsun?bu işten vazgeçmezsen mutlaka taşa tutarım seni.

Uzbek

У: «Эй Иброҳим, сен менинг худоларимдан юз ўгирувчимисан?!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

(musa) dedi: "bu, seninle benim aramızda(bir sözleşme)dir.

Uzbek

У (Мусо): «Бу мен билан сенинг орамиздадир.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

eğer demiş olsaydım, sen bunu bilirdin, sen benim nefsimde olanı bilirsin, ben senin nefsinde olanı bilmem, çünkü gizlileri bilen yalnız sensin, sen!"

Uzbek

Сен менинг дилимдагини биласан, мен Сендаги ҳеч нарсани билмайман. Албатта, Сен Ўзинг ғайбларни энг яхши билгувчи зотсан.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

eğer demiş olsam, sen bunu bilirsin, sen benim nefsimde olanı bilirsin, ben ise senin nefsinde olanı bilmem, çünkü gaybları bilen yalnız sensin, sen!".

Uzbek

Сен менинг дилимдагини биласан, мен Сендаги ҳеч нарсани билмайман. Албатта, Сен Ўзинг ғайбларни энг яхши билгувчи зотсан.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

fakat vakta ki sen beni aralarından tutup aldın, onları görüp denetleyen yalnız sen kaldın.

Uzbek

Менинг улар ичида бўлган вақтимдаги гаплар шулардан иборат.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

andolsun, eğer sen beni öldürmek için bana elini uzatırsan, ben seni öldürmek için sana elimi uzatmam.

Uzbek

Агар сен мени ўлдириш учун қўл кўтарсанг, мен сени ўлдириш учун қўл кўтармасман.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

dedi: "vallahi, az kalsın sen beni de buralara düşürecektin."

Uzbek

У: «Аллоҳга қасамки, мени ҳам ҳалок қилишингга оз қолган экан.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,778,241,434 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK