Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
babası "ey İbrahim! sen benim ilâhlarımdan yüz mü çeviriyorsun?
У: «Эй Иброҳим, сен менинг худоларимдан юз ўгирувчимисан?!
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
(babası:) "sen benim tanrılarıma yüz mü çeviriyorsun İbrahim?
У: «Эй Иброҳим, сен менинг худоларимдан юз ўгирувчимисан?!
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
babası dedi: "sen benim ilahlarımdan yüz mü çeviriyorsun ey İbrahim!
У: «Эй Иброҳим, сен менинг худоларимдан юз ўгирувчимисан?!
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
babası: "ey İbrahim! sen benim tanrılarımdan yüz çevirmek mi istiyorsun?
У: «Эй Иброҳим, сен менинг худоларимдан юз ўгирувчимисан?!
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
dedi ki, "bu, seninle benim arasında bir sözleşmedir.
У (Мусо): «Бу мен билан сенинг орамиздадир.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
"ben istiyorum ki, sen benim günahımı da senin günahını da yüklenip ateş halkından olasın.
Мен, албатта, менинг ҳам гуноҳимни, ўзингнинг ҳам гуноҳингни олиб кетишингни, шу сабабдан дўзах аҳлидан бўлишингни хоҳлайман.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
o zat, işte dedi, seninle benim aramda artık ayrılık bu.
У: «Бу, мен билан сенинг орамиздаги ажрашишдир.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
"ben isterim ki sen, benim günahımı da, kendi günahını da yüklenip ateş halkından olasın!
Мен, албатта, менинг ҳам гуноҳимни, ўзингнинг ҳам гуноҳингни олиб кетишингни, шу сабабдан дўзах аҳлидан бўлишингни хоҳлайман.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
hem ben söyleseydim sen onu şüphesiz bilirdin. sen benim içimdekini bilirsin, halbuki ben senin zatında olanı bilmem.
Сен менинг дилимдагини биласан, мен Сендаги ҳеч нарсани билмайман.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
hızır dedi ki: "İşte bu, seninle benim aramızın ayrılmasıdır.
У: «Бу, мен билан сенинг орамиздаги ажрашишдир.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
ben isterim ki sen, benim günahımı da, senin günahını da yüklenip ateş halkından olasın! zalimlerin cezası budur.
Мен, албатта, менинг ҳам гуноҳимни, ўзингнинг ҳам гуноҳингни олиб кетишингни, шу сабабдан дўзах аҳлидан бўлишингни хоҳлайман. Ана ўша золимларнинг жазосидир», деди.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sen benim içimde olanı bilirsin ama ben senin zatında olanı bilmem. Çünkü sen, evet sen, gaybları çok iyi bilensin!"
Албатта, Сен Ўзинг ғайбларни энг яхши билгувчи зотсан.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
(rabbi): "sen beni asla göremezsin.
Мен мўминларнинг аввалгисиман», деди. (Башар фарзанди тарихидаги тенги ва ўхшаши йўқ ҳодиса.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
babası: “İbrâhim, ne o, yoksa sen benim tanrılarıma sırtını mı dönüyorsun?bu işten vazgeçmezsen mutlaka taşa tutarım seni.
У: «Эй Иброҳим, сен менинг худоларимдан юз ўгирувчимисан?!
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(musa) dedi: "bu, seninle benim aramızda(bir sözleşme)dir.
У (Мусо): «Бу мен билан сенинг орамиздадир.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
eğer demiş olsaydım, sen bunu bilirdin, sen benim nefsimde olanı bilirsin, ben senin nefsinde olanı bilmem, çünkü gizlileri bilen yalnız sensin, sen!"
Сен менинг дилимдагини биласан, мен Сендаги ҳеч нарсани билмайман. Албатта, Сен Ўзинг ғайбларни энг яхши билгувчи зотсан.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
eğer demiş olsam, sen bunu bilirsin, sen benim nefsimde olanı bilirsin, ben ise senin nefsinde olanı bilmem, çünkü gaybları bilen yalnız sensin, sen!".
Сен менинг дилимдагини биласан, мен Сендаги ҳеч нарсани билмайман. Албатта, Сен Ўзинг ғайбларни энг яхши билгувчи зотсан.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
fakat vakta ki sen beni aralarından tutup aldın, onları görüp denetleyen yalnız sen kaldın.
Менинг улар ичида бўлган вақтимдаги гаплар шулардан иборат.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
andolsun, eğer sen beni öldürmek için bana elini uzatırsan, ben seni öldürmek için sana elimi uzatmam.
Агар сен мени ўлдириш учун қўл кўтарсанг, мен сени ўлдириш учун қўл кўтармасман.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dedi: "vallahi, az kalsın sen beni de buralara düşürecektin."
У: «Аллоҳга қасамки, мени ҳам ҳалок қилишингга оз қолган экан.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.