Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Запитайте моїх солдатів.
Питайте войниците ми.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Так-так запитайте його.
Да, отиди и го питай.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Запитайте у містера Ріка.
Попитайте господин Рик.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Та просто запитайте засранця.
Питай кретена бе пич.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- Я сказав, запитайте у своєї дружини.
-Казах, попитайте жена си.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Він сказав, "Запитайте у своєї дружини."
Каза: "Попитайте жена си."
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Запитайте у білочки, що вона знає про терористичну атаку?
Питай катерицата какво знае за терористичната атака.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Якщо її немає, запитайте в сусідів, може, вони щось знають.
Ако я няма, питайте съседите. Разберете знаят ли нещо.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Ні. Зателефонуйте в "Глінер" і запитайте, чи посилали вони фотографа сьогодні.
- Обади се в "Глийнър" и разбери дали са пращали фотограф.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
У вас відсутні права для запуску pppd. Зверніться до вашого системного адміністратора та запитайте про доступ до pppd.
Нямате права за изпълнение на услугата pppd. Обърнете се към системния си администратор и помолете за достъп до pppd.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Але спершу запитайте себе - ви хочете жити в світі, в якому підривають єдину людину, що намагається вам допомогти?
Но първо искам да си зададете един въпрос. Наистина ли искате да живеете в свят, където се опитвате да утрепете човека, който иска да ви помогне?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Через недостатні права доступу на сервері не вдається створити теку% 1. Якщо ви вважаєте, що ви повинні мати можливість створювати підтеки тут, то запитайте вашого адміністратора надати вам дозвіл на це.
Грешка при създаване на папка. "% 1" заради недостатъчни права на сървъра. Ако мислите, че би трябвало да можете да създавате подпапки тук, помолете администратора си да ви даде права.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Вказує метод, що використовується для вашої ідентифікації на сервері ppp. Більшість університетів ще використовує автентифікацію основану на Терміналі або Скрипті, але більшість провайдерів інтернет використовує pap та/ або chap. Якщо ви не впевнені, запитайте у вашого провайдера. Якщо можна вибрати між pap та chap, вибирайте chap, тому що він набагато безпечніший. Якщо ви не знаєте, що вибрати, pap чи chap, виберіть pap/ chap.
Начин на оторизация към сървъра ppp. Повечето доставчици на Интернет използват pap и/ или chap, като трябва да зададете потребителско име и парола. Ако имате възможност за избор между pap и chap, изберете chap, понеже е по- безопасен. Ако не сте уверен какво е нужно, изберете pap/ chap.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality: