Results for овощ translation from Ukrainian to Czech

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Ukrainian

Czech

Info

Ukrainian

Принесіть же овощ достойний покаяння;

Czech

protož čiňte ovoce hodné pokání.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Ukrainian

чей зродить овощ; коли ж нї, тоді зрубаєш її.

Czech

zdali by nesl ovoce. pakliť neponese, potom vytneš jej.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Ukrainian

Овощ же праведности сїєть ся в упокої тим, хто творить упокій.

Czech

ovoce pak spravedlnosti v pokoji rozsívá se těm, kteříž pokoj působí.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Ukrainian

Як же доспіє овощ, зараз посилає серпа, бо настали жнива.

Czech

a když sezrá úroda, ihned přičiní srp; neboť jest nastala žeň.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Ukrainian

А знов помолив ся, то й дало небо дощ, і земля зростила овощ свій.

Czech

a zase modlil se, i vydalo nebe déšť, a země zplodila ovoce své.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Ukrainian

Так усяке добре дерево родить овощ добрий, а пусте дерево родить овощ лихий.

Czech

takť každý strom dobrý ovoce dobré nese, zlý pak strom zlé ovoce nese.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Ukrainian

(бо овощ духа - у всякій добрості і праведностї і правдї,)

Czech

(nebo ovoce ducha záleží ve vší dobrotě, a spravedlnosti, a v pravdě,)

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Ukrainian

Се ж скінчивши й запечатавши (оддавши) їм овощ сей, пійду через вас в Іспанию.

Czech

a protož když to vykonám a jim odvedu užitek ten, půjduť skrze vás do hišpanie.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Ukrainian

І приймає жнець плату, й збирає овощ у житте вічне, щоб і хто сїє радував ся, і хто жне.

Czech

kdož pak žne, odplatuť béře, a shromažďuje užitek k životu věčnému, aby i ten, kdož rozsívá, spolu se radoval, i kdo žne.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Ukrainian

Як були бо ми в тїдї, страсти гріховні, що були через закон, орудували в членах наших, щоб приносити овощ смерті.

Czech

nebo když jsme byli v těle, žádosti hříchů příčinou zákona vzbuzené moc svou provodily v údech našich k nesení ovoce ne bohu, ale smrti.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Ukrainian

Усяка ж кара на той час не здаєть ся радощами, а смутком; опісля ж дає овощ впокою тим, що нею навчені правди.

Czech

každé pak trestání, když přítomné jest, nezdá se býti potěšené, ale smutné, než potomť rozkošné ovoce spravedlnosti přináší těm, kteříž by v něm pocvičeni byli.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Ukrainian

А инше впало на землю добру, й, зійшовши, дало овощ у сотеро. Се промовивши, покликнув: Хто має уші слухати, нехай слухає.

Czech

a jiné padlo v zemi dobrou, a když vzešlo, učinilo užitek stý. to pověděv, volal: kdo má uši k slyšení, slyš.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,934,722,906 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK