From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Принесіть же овощ достойний покаяння;
protož čiňte ovoce hodné pokání.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
чей зродить овощ; коли ж нї, тоді зрубаєш її.
zdali by nesl ovoce. pakliť neponese, potom vytneš jej.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Овощ же праведности сїєть ся в упокої тим, хто творить упокій.
ovoce pak spravedlnosti v pokoji rozsívá se těm, kteříž pokoj působí.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Як же доспіє овощ, зараз посилає серпа, бо настали жнива.
a když sezrá úroda, ihned přičiní srp; neboť jest nastala žeň.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
А знов помолив ся, то й дало небо дощ, і земля зростила овощ свій.
a zase modlil se, i vydalo nebe déšť, a země zplodila ovoce své.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Так усяке добре дерево родить овощ добрий, а пусте дерево родить овощ лихий.
takť každý strom dobrý ovoce dobré nese, zlý pak strom zlé ovoce nese.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
(бо овощ духа - у всякій добрості і праведностї і правдї,)
(nebo ovoce ducha záleží ve vší dobrotě, a spravedlnosti, a v pravdě,)
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Се ж скінчивши й запечатавши (оддавши) їм овощ сей, пійду через вас в Іспанию.
a protož když to vykonám a jim odvedu užitek ten, půjduť skrze vás do hišpanie.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
І приймає жнець плату, й збирає овощ у житте вічне, щоб і хто сїє радував ся, і хто жне.
kdož pak žne, odplatuť béře, a shromažďuje užitek k životu věčnému, aby i ten, kdož rozsívá, spolu se radoval, i kdo žne.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Як були бо ми в тїдї, страсти гріховні, що були через закон, орудували в членах наших, щоб приносити овощ смерті.
nebo když jsme byli v těle, žádosti hříchů příčinou zákona vzbuzené moc svou provodily v údech našich k nesení ovoce ne bohu, ale smrti.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Усяка ж кара на той час не здаєть ся радощами, а смутком; опісля ж дає овощ впокою тим, що нею навчені правди.
každé pak trestání, když přítomné jest, nezdá se býti potěšené, ale smutné, než potomť rozkošné ovoce spravedlnosti přináší těm, kteříž by v něm pocvičeni byli.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
А инше впало на землю добру, й, зійшовши, дало овощ у сотеро. Се промовивши, покликнув: Хто має уші слухати, нехай слухає.
a jiné padlo v zemi dobrou, a když vzešlo, učinilo užitek stý. to pověděv, volal: kdo má uši k slyšení, slyš.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: