Results for Фасад translation from Ukrainian to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Ukrainian

English

Info

Ukrainian

Фасад

English

facade

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Ukrainian

Наостанок, визначте, чи ваш персонаж створює видимість, фасад.

English

finally, determine if your character projects a facade.

Last Update: 2020-01-30
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Urkulik

Ukrainian

Ця техніка віддзеркалює поширений психологічний трюїзм: коли ми збентежені, ми часто намагаємося приховати негативні почуття, виставляючи штучний фронт, щоб зберегти фасад сили та гордості.

English

this technique mirrors a common psychological truism: when we're embarrassed, we often try to hide the negative feeling by putting up an artificial front in order to maintain a facade of strength and pride.

Last Update: 2020-12-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Urikulik

Ukrainian

Загалом визначте від трьох до п'яти конкретних рис для кожного з ваших персонажів, включаючи можливі недолік, фасад (видимість) чи недосконалість.

English

in all, identify three to five specific traits for each of your characters, including a possible flaw, facade, or imperfection.

Last Update: 2020-01-30
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Urkulik

Ukrainian

Багато людей просто використовують сімейство приблизних позицій камери навколо актора, такі як фронтон (фронтальний, фасад, анфас), 3/4 спереду, лівий та правий профіль, 3/4 ззаду та позаду (тил) (Ілюстрація 2.17).

English

many people simply use a family of rough camera positions around talent, such as frontal, 3/4 front, left or right profile, 3/4 back, and from behind (figure 2.17).

Last Update: 2019-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Urkulik

Get a better translation with
7,786,486,473 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK