Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Кожного, хто намагається мати "шлюб рівності", що значить шлюб тотожностей, чекає болісне пробудження.
every one who seeks to have “a marriage of equality” meaning a marriage of sameness is in for a rude awakening.
Будь ласка, зауважте, що у лівій частині рівності використовується символічний ключ, отже ви можете змінювати порядок рядків і пропускати довільні інструменти з набору, що складається з 128 інструментів.
please note that the left side of the equal sign is a symbolic key, so you can change the order of the lines and omit any of the 128 instruments.
На початку я навожу історію, яку я чую знову і знову, — про ті пари, які думають, що в них буде «шлюб рівності».
in the beginning, i write a story that i hear over and over again about those couples who think they’re going to have ‘the marriage of equality’.
x — координата x, яку буде використано у виразі по інший бік від знака рівності. Це німа змінна, отже, ви можете використовувати будь- яку назву змінної, результат має бути однаковим.
x is the x-coordinate, to be used in the expression following the equals sign. it is a dummy variable, so you can use any variable name you like to achieve the same effect.