Results for говорячи translation from Ukrainian to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Ukrainian

German

Info

Ukrainian

говорячи

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Ukrainian

German

Info

Ukrainian

Почавши ж Петр, виложив їм рядом, говорячи:

German

petrus aber hob an und erzählte es ihnen nacheinander her und sprach:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Ukrainian

То чи вже став я ворогом вам, говорячи вам правду?

German

bin ich denn damit euer feind geworden, daß ich euch die wahrheit vorhalte?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Ukrainian

говорячи, що він намовляє людей проти закону шанувати Бога.

German

und sprachen: dieser überredet die leute, gott zu dienen dem gesetz zuwider.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Ukrainian

Пристали ж (на се) й Жиди, говорячи, що се так єсть.

German

die juden aber redeten auch dazu und sprachen, es verhielte sich also.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Ukrainian

Змагались тодї між собою, говорячи: Як може Він дати нам тіло їсти?

German

da zankten die juden untereinander und sprachen: wie kann dieser uns sein fleisch zu essen geben?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Ukrainian

Рече Він до них: Як же се Давид зве Його в дусї Господом, говорячи:

German

er sprach zu ihnen: wie nennt ihn denn david im geist einen herrn, da er sagt:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Ukrainian

І з вас самих устануть люде, говорячи розворотне, щоб потягти учеників за собою.

German

auch aus euch selbst werden aufstehen männer, die da verkehrte lehren reden, die jünger an sich zu ziehen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Ukrainian

Пилат же відказав їм, говорячи: Чи хочете, щоб випустив вам царя Жидівського?

German

pilatus aber antwortete ihnen: wollt ihr, daß ich euch den könig der juden losgebe?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Ukrainian

Люде ж дивувались, говорячи: Хто се такий, що й вітри й море слухають Його!

German

die menschen aber verwunderten sich und sprachen: was ist das für ein mann, daß ihm wind und meer gehorsam ist?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Ukrainian

І, як прийшли вони до народу, приступив до Него чоловік, припавши Йому до ніг і говорячи:

German

und da sie zu dem volk kamen, trat zu ihm ein mensch und fiel ihm zu füßen

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Ukrainian

Озвав ся ж один з законників, і каже Йому: Учителю, так говорячи, ти й вас обижаєш.

German

da antwortete einer von den schriftgelehrten und sprach zu ihm: meister, mit den worten schmähst du uns auch.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Ukrainian

Ясон прийняв їх; і всї вони йдуть проти уставів кесаревих, говорячи, що єсть иншій цар, Ісус.

German

die herbergt jason. und diese alle handeln gegen des kaisers gebote, sagen, ein anderer sei der könig, nämlich jesus.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Ukrainian

А духи нечисті, як бачили Його то падали ниць перед Ним, і кричали, говорячи: Ти єси Син Божий.

German

und wenn ihn die unsauberen geister sahen, fielen sie vor ihm nieder, schrieen und sprachen: du bist gottes sohn!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Ukrainian

Здуміли ся ж усі і дивувались, говорячи один до одного: Чи не всі оце сі, що розмовляють, Галилейцї?

German

sie entsetzten sich aber alle, verwunderten sich und sprachen untereinander: siehe, sind nicht diese alle, die da reden, aus galiläa?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Ukrainian

і вельми благав Його, говорячи: Дочка моя кінчить ся, прийди й положи на неї руки, нехай одужає і буде жива.

German

und bat ihn sehr und sprach: meine tochter ist in den letzten zügen; du wollest kommen und deine hand auf sie legen, daß sie gesund werde und lebe.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Ukrainian

І міркували між собою, говорячи: Коди скажемо: 3 неба, то скаже: Чом же не поняли віри йому?

German

und sie gedachten bei sich selbst und sprachen: sagen wir sie war vom himmel, so wird er sagen: warum habt ihr denn ihm nicht geglaubt?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Ukrainian

Відказали йому Жиди, говорячи: За добре діло не каменуємо Тебе, а за хулу, і що Ти, чоловіком бувши, робиш себе Богом.

German

die juden antworteten ihm und sprachen: um des guten werks willen steinigen wir dich nicht, sondern um der gotteslästerung willen und daß du ein mensch bist und machst dich selbst zu gott.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Ukrainian

Відказали ж розумні, говорячи: Щоб не стало нам і вам; а йдіть лучче до тих, що продають, та. й купіть собі.

German

da antworteten die klugen und sprachen: nicht also, auf daß nicht uns und euch gebreche; geht aber hin zu den krämern und kauft für euch selbst.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Ukrainian

І підманює домуючих на землї через ознаки, що дано йому робити їх перед зьвіром, говорячи домуючим на землї, щоб робили образ зьвіра, що має рану від меча, і ожив.

German

und verführt, die auf erden wohnen, um der zeichen willen, die ihm gegeben sind zu tun vor dem tier; und sagt denen, die auf erden wohnen, daß sie ein bild machen sollen dem tier, das die wunde vom schwert hatte und lebendig geworden war.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Ukrainian

І встав зараз, і взявши постіль, вийшов перед усїма; так що здивувались усї, і прославляли Бога, говорячи: Що нїколи такого не бачили.

German

und alsbald stand er auf, nahm sein bett und ging hinaus vor allen, also daß sie sich entsetzten und priesen gott und sprachen: wir haben solches noch nie gesehen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,794,632,427 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK