Sie suchten nach: говорячи (Ukrainisch - Deutsch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Ukrainian

German

Info

Ukrainian

говорячи

German

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Ukrainisch

Deutsch

Info

Ukrainisch

Почавши ж Петр, виложив їм рядом, говорячи:

Deutsch

petrus aber hob an und erzählte es ihnen nacheinander her und sprach:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Ukrainisch

То чи вже став я ворогом вам, говорячи вам правду?

Deutsch

bin ich denn damit euer feind geworden, daß ich euch die wahrheit vorhalte?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Ukrainisch

говорячи, що він намовляє людей проти закону шанувати Бога.

Deutsch

und sprachen: dieser überredet die leute, gott zu dienen dem gesetz zuwider.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Ukrainisch

Пристали ж (на се) й Жиди, говорячи, що се так єсть.

Deutsch

die juden aber redeten auch dazu und sprachen, es verhielte sich also.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Ukrainisch

Змагались тодї між собою, говорячи: Як може Він дати нам тіло їсти?

Deutsch

da zankten die juden untereinander und sprachen: wie kann dieser uns sein fleisch zu essen geben?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Ukrainisch

Рече Він до них: Як же се Давид зве Його в дусї Господом, говорячи:

Deutsch

er sprach zu ihnen: wie nennt ihn denn david im geist einen herrn, da er sagt:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Ukrainisch

І з вас самих устануть люде, говорячи розворотне, щоб потягти учеників за собою.

Deutsch

auch aus euch selbst werden aufstehen männer, die da verkehrte lehren reden, die jünger an sich zu ziehen.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Ukrainisch

Пилат же відказав їм, говорячи: Чи хочете, щоб випустив вам царя Жидівського?

Deutsch

pilatus aber antwortete ihnen: wollt ihr, daß ich euch den könig der juden losgebe?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Ukrainisch

Люде ж дивувались, говорячи: Хто се такий, що й вітри й море слухають Його!

Deutsch

die menschen aber verwunderten sich und sprachen: was ist das für ein mann, daß ihm wind und meer gehorsam ist?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Ukrainisch

І, як прийшли вони до народу, приступив до Него чоловік, припавши Йому до ніг і говорячи:

Deutsch

und da sie zu dem volk kamen, trat zu ihm ein mensch und fiel ihm zu füßen

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Ukrainisch

Озвав ся ж один з законників, і каже Йому: Учителю, так говорячи, ти й вас обижаєш.

Deutsch

da antwortete einer von den schriftgelehrten und sprach zu ihm: meister, mit den worten schmähst du uns auch.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Ukrainisch

Ясон прийняв їх; і всї вони йдуть проти уставів кесаревих, говорячи, що єсть иншій цар, Ісус.

Deutsch

die herbergt jason. und diese alle handeln gegen des kaisers gebote, sagen, ein anderer sei der könig, nämlich jesus.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Ukrainisch

А духи нечисті, як бачили Його то падали ниць перед Ним, і кричали, говорячи: Ти єси Син Божий.

Deutsch

und wenn ihn die unsauberen geister sahen, fielen sie vor ihm nieder, schrieen und sprachen: du bist gottes sohn!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Ukrainisch

Здуміли ся ж усі і дивувались, говорячи один до одного: Чи не всі оце сі, що розмовляють, Галилейцї?

Deutsch

sie entsetzten sich aber alle, verwunderten sich und sprachen untereinander: siehe, sind nicht diese alle, die da reden, aus galiläa?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Ukrainisch

і вельми благав Його, говорячи: Дочка моя кінчить ся, прийди й положи на неї руки, нехай одужає і буде жива.

Deutsch

und bat ihn sehr und sprach: meine tochter ist in den letzten zügen; du wollest kommen und deine hand auf sie legen, daß sie gesund werde und lebe.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Ukrainisch

І міркували між собою, говорячи: Коди скажемо: 3 неба, то скаже: Чом же не поняли віри йому?

Deutsch

und sie gedachten bei sich selbst und sprachen: sagen wir sie war vom himmel, so wird er sagen: warum habt ihr denn ihm nicht geglaubt?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Ukrainisch

Відказали йому Жиди, говорячи: За добре діло не каменуємо Тебе, а за хулу, і що Ти, чоловіком бувши, робиш себе Богом.

Deutsch

die juden antworteten ihm und sprachen: um des guten werks willen steinigen wir dich nicht, sondern um der gotteslästerung willen und daß du ein mensch bist und machst dich selbst zu gott.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Ukrainisch

Відказали ж розумні, говорячи: Щоб не стало нам і вам; а йдіть лучче до тих, що продають, та. й купіть собі.

Deutsch

da antworteten die klugen und sprachen: nicht also, auf daß nicht uns und euch gebreche; geht aber hin zu den krämern und kauft für euch selbst.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Ukrainisch

І підманює домуючих на землї через ознаки, що дано йому робити їх перед зьвіром, говорячи домуючим на землї, щоб робили образ зьвіра, що має рану від меча, і ожив.

Deutsch

und verführt, die auf erden wohnen, um der zeichen willen, die ihm gegeben sind zu tun vor dem tier; und sagt denen, die auf erden wohnen, daß sie ein bild machen sollen dem tier, das die wunde vom schwert hatte und lebendig geworden war.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Ukrainisch

І встав зараз, і взявши постіль, вийшов перед усїма; так що здивувались усї, і прославляли Бога, говорячи: Що нїколи такого не бачили.

Deutsch

und alsbald stand er auf, nahm sein bett und ging hinaus vor allen, also daß sie sich entsetzten und priesen gott und sprachen: wir haben solches noch nie gesehen.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,794,458,212 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK