Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
На сих двох заповідях увесь закон і пророки стоять.
in his duobus mandatis universa lex pendet et propheta
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Бо Отець і не судить нїкого, а суд увесь дав Синові,
neque enim pater iudicat quemquam sed iudicium omne dedit fili
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Він глаголати ме слова до тебе котрими спасеш ся ти й увесь дім твій.
qui loquetur tibi verba in quibus salvus eris tu et universa domus tu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
І здивувавсь увесь народ, і казали: Чи сей не син Давидів?
et stupebant omnes turbae et dicebant numquid hic est filius davi
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
І, озвавшись увесь народ, сказав: Кров Його на нас і на діти наші.
et respondens universus populus dixit sanguis eius super nos et super filios nostro
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
І, розгнівившись пан його; передав його мучителям, аж поки віддасть увесь довг йому.
et iratus dominus eius tradidit eum tortoribus quoadusque redderet universum debitu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
До Їзраїля ж глаголе: Увесь день простягав я руки мої до людей непокірних і суперетних.
ad israhel autem dicit tota die expandi manus meas ad populum non credentem et contradicente
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Що бо за користь мати ме чоловік, здобувши сьвіт увесь, себе ж погубивши або занапастивши?
quid enim proficit homo si lucretur universum mundum se autem ipsum perdat et detrimentum sui facia
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Кожний бо, хто увесь закон заховав, та згрішить в одному, станеть ся у всьому виноватий.
quicumque autem totam legem servaverit offendat autem in uno factus est omnium reu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
І ось увесь город вийшов назустріч Ісусові, а, побачивши Його благали, щоб вийшов геть із гряниць їх.
et ecce tota civitas exiit obviam iesu et viso eo rogabant ut transiret a finibus eoru
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Як же держав ся сцїлений кривий коло Петра та Йоана, збіг ся до них увесь народ у ходник званий Соломонів, дивуючись.
cum teneret autem petrum et iohannem concurrit omnis populus ad eos ad porticum qui appellatur salomonis stupente
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Рече йому Ісус: Обмитому не треба, як тільки ноги мити, а чистий увесь. І ви чисті, та не всї.
dicit ei iesus qui lotus est non indiget ut lavet sed est mundus totus et vos mundi estis sed non omne
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Тодї, призвавши його пан його, рече йому: Слуго ледачий, увесь довг той простив я тобі, як благав еси мене;
tunc vocavit illum dominus suus et ait illi serve nequam omne debitum dimisi tibi quoniam rogasti m
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Вийшовши ж коло одинайцятої години, знайшов инших, що стояли без дїла, й рече до них: Чого тут стоїте увесь день без дїла?
circa undecimam vero exiit et invenit alios stantes et dicit illis quid hic statis tota die otios
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Що бо за користь, чоловікові, хоч би сьвїт увесь здобув, а душу свою занапастив ? або що дасть чоловік у замін за душу свою ?
quid enim prodest homini si mundum universum lucretur animae vero suae detrimentum patiatur aut quam dabit homo commutationem pro anima su
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Знаємо ж, що скільки закон говорить, тим, що під законом, говорить, щоб усякі уста загородились, і винен був увесь сьвіт Богові;
scimus autem quoniam quaecumque lex loquitur his qui in lege sunt loquitur ut omne os obstruatur et subditus fiat omnis mundus de
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
І рече до них: Ійдїть. І, вийшовши вони, увійшли в стадо свиняче - коли се увесь гурт свинячий кинувсь із кручі в море, та й потонув у водї
et ait illis ite at illi exeuntes abierunt in porcos et ecce impetu abiit totus grex per praeceps in mare et mortui sunt in aqui
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
І сталось, як був Він ув однім городі, аж ось чоловік увесь у проказі. І, побачивши Ісуса, упавши на лице, благав Його, кажучи; Господи, коли хочеш, можеш мене очистити.
et factum est cum esset in una civitatum et ecce vir plenus lepra et videns iesum et procidens in faciem rogavit eum dicens domine si vis potes me mundar
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: