Results for єрусалиму translation from Ukrainian to Latin

Ukrainian

Translate

єрусалиму

Translate

Latin

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Ukrainian

Latin

Info

Ukrainian

Тих же днів прийшли з Єрусалиму пророки в Антиохию.

Latin

in his autem diebus supervenerunt ab hierosolymis prophetae antiochia

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Ukrainian

Була ж Витания поблизу Єрусалиму, гоней на пятьдееять.

Latin

erat autem bethania iuxta hierosolyma quasi stadiis quindeci

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Ukrainian

Тоді прийшли до Ісуса письменники та Фарисеї з Єрусалиму, кажучи:

Latin

tunc accesserunt ad eum ab hierosolymis scribae et pharisaei dicente

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Ukrainian

І проходив через городи й села, навчаючи й верстаючи дорогу до Єрусалиму.

Latin

et ibat per civitates et castella docens et iter faciens in hierusale

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Ukrainian

і проповідуватись в імя Його покаянню і відпущенню гріхів між усїма народами, почавши від Єрусалиму.

Latin

et praedicari in nomine eius paenitentiam et remissionem peccatorum in omnes gentes incipientibus ab hierosolym

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Ukrainian

Тоді вернулись вони в Єрусалим із гори, званої Оливною, що поблизу Єрусалиму на субітнїй день ходи.

Latin

tunc reversi sunt hierosolymam a monte qui vocatur oliveti qui est iuxta hierusalem sabbati habens ite

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Ukrainian

І ось двоє з них ійшло того ж дня на село, зване Емаус, гоней з шістьдесять од Єрусалиму.

Latin

et ecce duo ex illis ibant ipsa die in castellum quod erat in spatio stadiorum sexaginta ab hierusalem nomine emmau

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Ukrainian

А письменники, поприходивши з Єрусалиму, казали, що Вельзевула має, і що бісовським князем виганяє біси.

Latin

et scribae qui ab hierosolymis descenderant dicebant quoniam beelzebub habet et quia in principe daemonum eicit daemoni

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Ukrainian

Варнава ж та Савло вернулись із Єрусалиму, сповнивши службу, і взявши з собою Йоана, званого Марком.

Latin

barnabas autem et saulus reversi sunt ab hierosolymis expleto ministerio adsumpto iohanne qui cognominatus est marcu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Ukrainian

І йшло за Ним пребагато народу з Галилеї, й з Десятиграду, й з Єрусалиму, й з Юдеї, й зза Йордану.

Latin

et secutae sunt eum turbae multae de galilaea et decapoli et hierosolymis et iudaea et de trans iordane

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Ukrainian

силою ознак і чудес, силою Духа Божого; так що я від Єрусалиму і кругом аж до Ілирика сповнив благовісте Христове.

Latin

in virtute signorum et prodigiorum in virtute spiritus sancti ita ut ab hierusalem per circuitum usque in illyricum repleverim evangelium christ

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Ukrainian

Як же слухали вони се, додавши сказав приповість: бо був Він близько Єрусалиму, й думали вони, що зараз має царство Боже явитись.

Latin

haec illis audientibus adiciens dixit parabolam eo quod esset prope hierusalem et quia existimarent quod confestim regnum dei manifestaretu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Ukrainian

Ангел же Господень промовив Филипові, глаголючи: Устань, та йди на полуднє дорогою, що йде 8 Єрусалиму в Газу; вона пуста.

Latin

angelus autem domini locutus est ad philippum dicens surge et vade contra meridianum ad viam quae descendit ab hierusalem in gazam haec est desert

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Ukrainian

Підхопивши ж Ісус, рече: Чоловік один йшов з Єрусалиму в Єрихон, і попав ся розбійникам, котрі, обдерши його й рани завдавши, дійшли, зоставивши півмертвого.

Latin

suscipiens autem iesus dixit homo quidam descendebat ab hierusalem in hiericho et incidit in latrones qui etiam despoliaverunt eum et plagis inpositis abierunt semivivo relict

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Ukrainian

і зійшовши з ними, став на місці рівному, й товариство учеників Його, і множество велике людей з усієї Юдеї і Єрусалиму, й з побережжя Тирського та Сидонського, що поприходили слухати Його і сцїлятися від недуг своїх,

Latin

et descendens cum illis stetit in loco campestri et turba discipulorum eius et multitudo copiosa plebis ab omni iudaea et hierusalem et maritimae tyri et sidoni

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Ukrainian

Хто побідить, зроблю його стовпом в храмі Бога мого, і вже не вийде геть; і напишу на ньому імя Бога мого, і ймя города Бога мого, нового Єрусалиму, сходящого з неба від Бога мого, і ймя моє нове.

Latin

qui vicerit faciam illum columnam in templo dei mei et foras non egredietur amplius et scribam super eum nomen dei mei et nomen civitatis dei mei novae hierusalem quae descendit de caelo a deo meo et nomen meum novu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,920,141,544 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK