Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Поступила везде, где писала заявления!
Я прошла во все колледжи, куда подала заявление!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Что вы решили по поводу вашего заявления?
Что вы решили по поводу вашего заявления?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Заявления в стиле "я король" требуются только фальшивым королям.
Заявления в стиле "я король" требуются только фальшивым королям.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Могу я идти? Я хочу встретиться с их врачами. Родители подписали заявления о добровольном согласии?
И кто твой друг?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Шериф сказала, что были заявления о пропажах еще в шести донорских пунктах, и все в пределах 30 миль.
Шериф сказала, что были заявления о пропажах еще в шести донорских пунктах, и все в пределах 30 миль.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
"если это есть в дневнике, это должно быть правдой", единственная правда в том, что даже его заявления не могут быть приняты судом.
"если это есть в дневнике, это должно быть правдой", единственная правда в том, что даже его заявления не могут быть приняты судом.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
После нескольких часов предположений, мы сейчас в нескольких шагах от заявления от человека, ранее признанного виновным в одном из самых чудовищных актов террора, который когда-либо видела эта страна
После нескольких часов предположений, мы сейчас в нескольких шагах от заявления от человека, ранее признанного виновным в одном из самых чудовищных актов террора, который когда-либо видела эта страна
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality: