From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Кажи.
- Слушаю.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Кажи!
Скажи !
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- Кажи.
– Выкладывай.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Кажи вже.
– Да.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Кажи. Кажи.
Признайся.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- Не кажи.
- Согласен.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- Ні, кажи.
- Что ты, расскажи.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
he кажи так.
Не говори так.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- І не кажи
- И не говори
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- Не кажи так.
- Ну, хватит.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- Кажи! - Добре.
- Скажи же, наконец!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Але кажи чесно.
Мне нужен прямой ответ.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Не кажи дурниць!
По-моему надо вызвать копов, сказать им...
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- Не кажи нічого.
Ничего не говори.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- Не кажи мені це!
- Ќе говори это мне!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
І нікому не кажи.
ЮiСпрячь егоs.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Кажи за себе, Маркс.
Говори за себя, Маркс.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Кажи! Нічого важливого.
Ничего важного.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Не кажи мені про ризики.
Не рассказывай мне о рисках.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
І не кажи. Якось дико.
Да, непривычное ощущение.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality: