Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
В неотложных случаях?
В неотложных случаях?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Итак, ты еще одна из тяжелых случаях Гейл, да?
Итак, ты еще одна из тяжелых случаях Гейл, да?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
В девяти случаях из десяти я делаю выстрел.
В девяти случаях из десяти я делаю выстрел.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Кровотечение довольно распространнено в случаях с несколькими плодами.
Кровотечение довольно распространнено в случаях с несколькими плодами.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Но полиция в обоих случаях не обнаружила злого умысла.
- Но полиция в обоих случаях не обнаружила злого умысла.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Но если ты ни во что не веришь, кого благодарить в подобных случаях?
Но если ты ни во что не веришь, кого благодарить в подобных случаях?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- В 98 случаях из ста подобное преступление совершается мужем, бывшим или парнем.
- В 98 случаях из ста подобное преступление совершается мужем, бывшим или парнем.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Тот факт, что многие из нас её хорошо знали, не может изменить принятую в таких случаях форму погребения.
Тот факт, что многие из нас её хорошо знали, не может изменить принятую в таких случаях форму погребения.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality: