Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Подужай спокуси навкруги чималі,
Ты приобрести сумел Всё, что хотел
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Різні спокуси - влада, жінки, гроші.
Он присоединится к нашей кампании. - Деньгам, власти...
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Спокуси Півночі схоже абсолютно не діють на тебе.
Я смотрю, очарование Севера более над тобой не властно.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
І скінчивши всї спокуси, диявол одійшов од Него до часу.
И, окончив все искушение, диавол отошел от Него до времени.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Усяку радість майте, браттє моє, коли впадаєте в різні спокуси,
С великою радостью принимайте, братия мои, когда впадаете в различные искушения,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
не закаменяйте сердець ваших, як в прогнїванню, в день спокуси в пу-стинї,
не ожесточите сердец ваших, как во время ропота, вдень искушения в пустыне,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Яко ж хоронив єси слово терпиливости моєї, то й я тебе схороню від години спокуси, що має прийти на цїлу вселенну, спокусити домуючих на землї.
И как ты сохранил слово терпения Моего, то и Я сохраню тебя от годины искушения, которая придет на всю вселенную, чтобы испытать живущих на земле.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Не маємо бо архиєрея, що не міг би болїти серцем у немощах наших, а такого, що дізнав усякої спокуси по подобию, окрім гріха.
Ибо мы имеем не такого первосвященника, который не может сострадать нам в немощах наших, но Который, подобно нам , искушен во всем, кроме греха.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Чітке формулювання цінності та причини допомагає встояти від спокуси включити в сценарій абстрактні захопні моменти й дозволяє сконцентруватися на об'єднанні розповідання навколо головного сенсу історії.
Четкая формулировка ценности и причины помогает устоять от искушения включить в сценарий отвлеченные увлекательные моменты и позволяет сконцентрироваться на объединении повествования вокруг главного смысла истории.
Що ж на каменї, се, що, вислухавши, з радістю приймають слово, та сї кореня не мають; до часу вірують, а під час спокуси відпадають.
а упавшее на камень, это те, которые, когда услышат слово, с радостью принимают, но которые не имеют корня, и временем веруют, а во время искушения отпадают;