Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Організатор зробив такі зміни:
düzenleyici tarafından şu değişiklikler yapıldı:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Він же рече їм: Що хочете, щоб зробив вам?
İsa onlara, ‹‹sizin için ne yapmamı istiyorsunuz?›› diye sordu.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
У своєму творі він зробив багато граматичних помилок.
o kompozisyonunda bir sürü imla hatası yaptı.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Чи дякує тому слузї, що зробив, що звелено йому?
verdiği buyrukları yerine getirdi diye köleye teşekkür eder mi?
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Хоч стільки ознак зробив перед ними, не увірували в Него,
gözleri önünde bunca doğaüstü belirti gerçekleştirdiği halde ona iman etmediler.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Приклад бо дав вам, і як я зробив вам, і ви робіть.
size yaptığımın aynısını yapmanız için bir örnek gösterdim.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Се знов другу ознаку зробив Ісус, прийшовши з Юдеї в Галилею.
İsa, bu ikinci belirtiyi de yahudiye'den celile'ye döndükten sonra gerçekleştirdi.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Тут ви можете вибрати швидкість iso, з якою фотоапарат зробив знімок.
fotoğrafı çeken kameranın iso hızını buradan belirleyin.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Зробив силу рукою своєю, розсипав гордих у думках сердець їх ;
bileğiyle büyük işler yaptı; gururluları yüreklerindeki kuruntularla darmadağın etti.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Благословен Господь Бог Ізраїлїв, що одвідав і зробив ізбавленве народові своєму,
‹‹İsrailin tanrısı rabbe övgüler olsun! Çünkü halkının yardımına gelip onları fidyeyle kurtardı.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
За се гонили Ісуса Жиди й шукали Його вбити, що се зробив у суботу.
Şabat günü böyle şeyler yaptığı için İsaya zulmetmeye başladılar.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
і зробив єси нас Богу нашому царями і священиками; і царювати мем на землї.
onları tanrımızın hizmetinde bir krallık haline getirdin, kâhinler yaptın. dünya üzerinde egemenlik sürecekler.››
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
І, зупинившись Ісус, покликав їх, і рече: Що хочете, щоб зробив вам?
İsa durup onları çağırdı. ‹‹sizin için ne yapmamı istiyorsunuz?›› diye sordu.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
дякуючи Отцеві, котрий зробив нас достойними спільности в наслїд-дю сьвятих у сьвітлї,
bizi kutsalların ışıktaki mirasına ortak olmaya yeterli kılan babaya şükretmeniz için dua ediyoruz.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Бо Він Того, хто не знав гріха, за нас гріхом зробив, щоб ми були праведностю Божою в Йому.
tanrı, günahı bilmeyen mesih'i bizim için günah sunusu yaptı. Öyle ki, mesih sayesinde tanrı'nın doğruluğu olalım.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Пилат же каже їм: Яке ж бо зло зробив? Вони ж ще гірш кричали : Розпни Його.
pilatus onlara, ‹‹o ne kötülük yaptı ki?›› dedi. onlar ise daha yüksek sesle, ‹‹onu çarmıha ger!›› diye bağrıştılar.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Прибувши ж та зібравши церкву, оповідали все, що зробив Бог з ними, і як Він відчинив поганам двері віри.
oraya vardıklarında inanlılar topluluğunu bir araya getirip tanrının kendileri aracılığıyla neler yaptığını, öteki uluslara iman kapısını nasıl açtığını anlattılar.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Твердо ж нехай знав ввесь дім Ізраїлїв, що Господом і Христом зробив Його Бог, сього Ісуса, котрого ви розпяли.
‹‹böylelikle bütün İsrail halkı şunu kesinlikle bilsin: tanrı, sizin çarmıha gerdiğiniz İsayı hem rab hem mesih yapmıştır.››
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Та ми по правді; по заслузї бо за те, що коїли, приймаємо; сей же нічого недоброго не зробив.
nitekim biz haklı olarak cezalandırılıyor, yaptıklarımızın karşılığını alıyoruz. oysa bu adam hiçbir kötülük yapmadı.››
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Умовкла ж уся громада, й слухала, як Варнава та Павел оповідували про ознаки та чудеса, що зробив Бог через них між поганами.
bunun üzerine bütün topluluk sustu ve barnabayla pavlusu dinlemeye başladı. barnabayla pavlus, tanrının kendileri aracılığıyla öteki uluslar arasında yaptığı harikalarla belirtileri tek tek anlattılar.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: