Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Відказуючи ж рече до них: Спитаю вас і я про одну річ, і скажіть мені:
İsa onlara şu karşılığı verdi: ‹‹ben de size bir soru soracağım. söyleyin bana, yahyanın vaftiz etme yetkisi tanrıdan mıydı, insanlardan mı?››
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Скажіть менї, ви, що хочете бути під законом: хиба ви закону не слухаєте ?
kutsal yasa altında yaşamak isteyen sizler, söyleyin bana, yasanın ne dediğini bilmiyor musunuz?
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Та скажіть Архипові: Гледи служення, що прийняв єси в Господї, щоб довершив його.
arhippusa, ‹‹rab yolunda üstlendiğin görevi tamamlamaya dikkat et!›› deyin.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
І коли хто вам казати ме що, скажіть: Що Господеві треба їх; зараз же відпустить їх.
size bir şey diyen olursa, ‹rabbin bunlara ihtiyacı var, hemen geri gönderecek› dersiniz.››
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Тільки ж ійдїть скажіть ученикам Його та Петрові, що попередить вас у Галилею. Там Його побачите, як сказав вам.
Şimdi öğrencilerine ve petrusa gidip şöyle deyin: ‹İsa sizden önce celileye gidiyor. size bildirdiği gibi, kendisini orada göreceksiniz.› ››
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Скажіть дочцї Сионській: Ось цар твій іде до тебе, тихий, сидячи на ослї й на ослятї, синові підяремної.
‹‹siyon kızına deyin ki, ‹İşte, alçakgönüllü kralın, eşeğe, evet sıpaya, eşek yavrusuna binmiş sana geliyor.› ››
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
і куди ввійде він, скажіть господареві: Що учитель каже: Де сьвітлиця, щоб пасху з учениками моїми менї їсти?
adamın gideceği evin sahibine şöyle deyin: ‹Öğretmen, öğrencilerimle birlikte fısıh yemeğini yiyeceğim konuk odası nerede? diye soruyor.›
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
І рече їм: Ідїть та скажіть лисиці тій: Ось виганяю біси, й сцїлення роблю сьогодні й завтра, а третього дня скінчаю ся.
İsa onlara şöyle dedi: ‹‹gidin, o tilkiye söyleyin, ‹bugün ve yarın cinleri kovup hastaları iyileştireceğim ve üçüncü gün hedefime ulaşacağım.›
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
І хутко вертайтесь і скажіть ученикам Його, що встав із мертвих, і ось попередить вас у Галилею; там Його побачите: Ось я вам сказав.
Çabuk gidin, öğrencilerine şöyle deyin: ‹İsa ölümden dirildi. sizden önce celileye gidiyor, kendisini orada göreceksiniz.› İşte ben size söylemiş bulunuyorum.››
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Він же рече: Йдїть у город до оттакого, та скажіть йому: Учитель рече: Час мій близько; у тебе зроблю пасху з учениками моїми.
İsa onlara, ‹‹kente varıp o adamın evine gidin›› dedi. ‹‹ona şöyle deyin: ‹Öğretmen diyor ki, zamanım yaklaştı. fısıh bayramını, öğrencilerimle birlikte senin evinde kutlayacağım.› ››
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Якщо вам говорять google знає або ваш друг — google, ймовірно, вам слід скористатися цією порадою. Якщо ви ще не шукали, розв’ язанням вашої проблеми є одне з тих, які, як відомо вашому помічникові, дуже легко знайти. Якщо вам порадили почитати ЧаП або підручник користувача, ніколи не кажіть: Ні, я не хочу цього читати, ви просто скажіть мені. Така відповідь свідчитиме про ваш поганий смак. Якщо ви не можете змусити себе прочитати документ, який сенс вашому помічникові витрачати час і зусилля на допомогу вам? Якщо вам сказали пошукати у google, сприймайте це як належне і так і зробіть.
eğer size google bilir veya google sizin dostunuzdur deniyorsa yukarıdaki tavsiyelere uymamışsınız demektir. kendi araştırmanızı yapmamışsınız ve muhtemelen çözüm bulunması çok kolay bir yerde. sss veya kullanım kılavuzuna bakıp sakın hayır, ben bütün bunları okumak istemiyorum çözümü bana siz söyleyin demeyin. bu uygun olmayan bir davranış biçimidir. siz zahmet edip te sorununuzu çözecek belgeleri okumuyorsanız insanlar neden size yardım etmek için vakitlerini harcasınlar ki. eğer size google ı kullanın deniyorsa bunu gurur meselesi yapmayın ve söyleneni yapın.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality: