From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
vả, ngươi hãy phân định giới hạn cho dân sự ở chung quanh núi, và dặn rằng: khá giữ mình đừng leo lên núi, hoặc đụng đến chân; hễ kẻ nào đụng đến thì sẽ bị xử tử.
你 要 在 山 的 四 圍 給 百 姓 定 界 限 、 說 、 你 們 當 謹 慎 、 不 可 上 山 去 、 也 不 可 摸 山 的 邊 界 、 凡 摸 這 山 的 、 必 要 治 死 他
môi-se thưa cùng Ðức giê-hô-va rằng: dân sự chẳng được lên núi si-na -i đâu, vì ngài có cấm chúng tôi mà phán rằng: hãy phân định giới hạn chung quanh núi, và phân biệt nơi đó là đất thánh.
摩 西 對 耶 和 華 說 、 百 姓 不 能 上 西 乃 山 、 因 為 你 已 經 囑 咐 我 們 說 、 要 在 山 的 四 圍 定 界 限 、 叫 山 成 聖