From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
hôm nay bạn có đi làm không
你今天有去上班吗
Last Update: 2021-03-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bạn có khoẻ không
how are you
Last Update: 2016-06-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bạn có khoẻ không
好痛苦
Last Update: 2016-06-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bạn có phải là lợn không
你太可爱了
Last Update: 2023-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bạn có muốn tiếp tục không?
æ¨æ¯å¦æ³è¦ç»§ç» ï¼
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
bạn đi làm chưa
do you have a job
Last Update: 2017-01-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bạn có muốn tiếp tục in không?
æ¨è¦ç»§ç»æå°å ï¼
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
bạn không có lời mời nào.
您没有开放的邀请 。
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
như vậy có tiện cho bạn không
这对你方便吗?
Last Update: 2022-10-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bạn không có quyền chạy% 1.
您没有运行% 1 的权限 。
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
vì người bạn tôi đi đường mới tới, tôi không có chi đãi người.
因 為 我 有 一 個 朋 友 行 路 、 來 到 我 這 裡 、 我 沒 有 甚 麼 給 他 擺 上
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
... rằng bạn có thể dùng ctrl- u hoặc ctrl- l để tạo một chỉ số ở phía trên hoặc dưới các phần tử hiện tại?
... 您可以按 ctrl+u/ ctrl+l 在目前选中的元素之上/ 之下创建索引 。
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
\t%s -l đường_dẫn...\t[không tương thích với irix]
\t%s -l 路径名...\t[与 irix 不兼容]
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
& tìm
查找( f)
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting