Results for ánh sáng ở cuối con đường translation from Vietnamese to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Vietnamese

English

Info

Vietnamese

ánh sáng ở cuối con đường

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Vietnamese

English

Info

Vietnamese

ở cuối con đường đó..

English

she's right down the street, right there.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Vietnamese

cuối con đường.

English

i'll think about it.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Vietnamese

rồi sẽ có ánh sáng nơi cuối con đường

English

light at the end of the road

Last Update: 2020-11-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Vietnamese

luôn có ánh sáng ở cuối đường hầm mà.

English

there's a light at the end of the tunnel.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Vietnamese

chúng tôi đang nhìn thấy ánh sáng ở cuối đường hầm.

English

we're seeing the light at the end of the tunnel.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Vietnamese

cậu ở cuối con đường rồi, cậu bé ạ.

English

break the oath.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Vietnamese

Đến đoạn cuối con đường rồi.

English

the end of the journey is near.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Vietnamese

ánh sáng cuối đường hầm cho cậu đấy, nhóc.

English

it's the light at the end of your tunnel, kid.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Vietnamese

trở thành ánh sáng dẫn đường.

English

becoming a beacon.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Vietnamese

" ngôi sao sáng dẫn lối ở cuối con đường " nó có thể ở đây .

English

"the shining star at the end of the path." it has to be.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Vietnamese

con đường ánh sáng....?

English

path of illumination?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Vietnamese

phía cuối con đường là nhà thờ Ánh sáng.

English

at the end of the path was the church of illumination.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Vietnamese

"ngôi sao lấp lánh phía cuối con đường. "

English

the shining star at the end of the path.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Vietnamese

ánh sáng

English

light

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

Vietnamese

Ánh sáng.

English

light.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Vietnamese

một ngôi sao lấp lành phía cuối con đường ánh sáng

English

a shining star at the end of the path of illumination.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Vietnamese

- Ánh sáng.

English

the light.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Vietnamese

lạy chúa... chúng con đã đi tới cuối con đường.

English

dear lord... we've come to the end of our journey.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Vietnamese

tụi cháu thấy ánh sáng ở đằng xa.

English

we saw the lights far away.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Vietnamese

Ánh sáng nào?

English

no, what light?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,773,061,987 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK