Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Đừng nhìn kiểu soi mói.
your stare disturbs me.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
xin đừng soi mói cá nhân.
let's don't get personal.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- Đừng soi đèn gần quá.
- not too close.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
lúc nào nó cũng soi mói.
he is always watching.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
tôi không có ý soi mói.
i don't mean to pry.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
này... soi mói thế đủ rồi đấy.
hey... enough with the poking around.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
anh không muốn bà ấy soi mói.
oh, i don't want any of her juju rubbing off on me.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
họ là những chuyên gia soi mói.
they're such expert peekers.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
nhiều người sẽ gọi, cố soi mói anh.
a lot of people are gonna be calling you.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
chúng ta không nên để ông ta soi mói.
the last thing we need is him breathing down our necks.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
rồi bị lũ mạt hạng soi mói, sờ soạng em.
and i'm getting groped by inbred freaks. fucking look at me.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
cho tôi xin lỗi vì cái nhìn soi mói của stonesipher nhé.
candie:
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
nghĩa là bố hoặc là lờ con đi hoặc là soi mói con.
it means you're either ignoring me or on my case.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
họ không hiểu đủ tiếng anh để có thể soi mói được gì.
they can't read english enough to hurt anything.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
cả nước đang đổ dồn mắt và soi mói sở cảnh sát của chúng tôi.
we had the national spotlight on us, we stained the rug.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
cô luôn làm tôi bị thương, soi mói và cào cấu tôi từ ngày ta gặp nhau.
you've been bleeding and scoping and scraping me since the day we met.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
chắc pong phải chịu đựng anh đè đầu cưỡi cổ, soi mói những quyết định của mình.
that pong must endure you sitting on his shoulder, questioning his judgment.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
cũng mất chút công sức để soi mói "túi áo trong" của cậu... từ cái đám người đó.
someone here make a call?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting