From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ai trong chúng ta nhỉ?
which of us?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
bất kì ai trong chúng ta.
any of us.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ai trong chúng ta cũng có hết.
we all have them.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
hoặc... bất cứ ai trong chúng ta.
or... or any of us.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
không ai trong chúng ta biết cả.
none of us do.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
chẳng ai trong chúng ta tự do cả.
none of us are free.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ai trong chúng ta sẽ dừng chuyện này?
who is gonna stop us?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- không ai trong chúng ta được làm cha...
- none of us will ever father sons--
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- ai trong chúng ta là người giỏi nhất?
- which one of us is best?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ai trong chúng ta cũng có thể phán đoán sai.
all of us have made misjudgments
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
thế thì ai trong chúng ta đang chạy trốn chứ?
you've seen better days.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- kid, có thể là bất cứ ai trong chúng ta.
- he took his chances.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ai trong chúng ta mà không có nguyên tắc.
where'd any of us be without our principles?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
có ai trong chúng ta cũng cảm thấy vậy không?
did any of you experience this as well?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
không ai trong chúng tôi giàu có cả
none of us are rich
Last Update: 2011-09-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ai trong chúng ta sẽ giao thứ này cho chính phủ?
which one of us turns this thing over to the government?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- anh không nghĩ có ai trong chúng ta là thánh.
- i don't see either of us as saints.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
không ai trong chúng ta có thời gian cho chuyện này.
none of us got the time for this.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
chẳng ai trong chúng dám lại gần hắn cả.
not one of us, of course.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
làm sao họ biết ai trong chúng ta... không ổn định chứ?
how did they know which of us... was unstable?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality: