Je was op zoek naar: ai trong chúng ta (Vietnamees - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Vietnamese

English

Info

Vietnamese

ai trong chúng ta

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Vietnamees

Engels

Info

Vietnamees

ai trong chúng ta nhỉ?

Engels

which of us?

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Vietnamees

bất kì ai trong chúng ta.

Engels

any of us.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Vietnamees

ai trong chúng ta cũng có hết.

Engels

we all have them.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Vietnamees

hoặc... bất cứ ai trong chúng ta.

Engels

or... or any of us.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Vietnamees

không ai trong chúng ta biết cả.

Engels

none of us do.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Vietnamees

chẳng ai trong chúng ta tự do cả.

Engels

none of us are free.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Vietnamees

ai trong chúng ta sẽ dừng chuyện này?

Engels

who is gonna stop us?

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Vietnamees

- không ai trong chúng ta được làm cha...

Engels

- none of us will ever father sons--

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Vietnamees

- ai trong chúng ta là người giỏi nhất?

Engels

- which one of us is best?

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Vietnamees

ai trong chúng ta cũng có thể phán đoán sai.

Engels

all of us have made misjudgments

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Vietnamees

thế thì ai trong chúng ta đang chạy trốn chứ?

Engels

you've seen better days.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Vietnamees

- kid, có thể là bất cứ ai trong chúng ta.

Engels

- he took his chances.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Vietnamees

ai trong chúng ta mà không có nguyên tắc.

Engels

where'd any of us be without our principles?

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Vietnamees

ai trong chúng ta cũng cảm thấy vậy không?

Engels

did any of you experience this as well?

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Vietnamees

không ai trong chúng tôi giàu có cả

Engels

none of us are rich

Laatste Update: 2011-09-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Vietnamees

ai trong chúng ta sẽ giao thứ này cho chính phủ?

Engels

which one of us turns this thing over to the government?

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Vietnamees

- anh không nghĩ có ai trong chúng ta là thánh.

Engels

- i don't see either of us as saints.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Vietnamees

không ai trong chúng ta có thời gian cho chuyện này.

Engels

none of us got the time for this.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Vietnamees

chẳng ai trong chúng dám lại gần hắn cả.

Engels

not one of us, of course.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Vietnamees

khi đó ai trong chúng tôi mới là kẻ ác?

Engels

which one of us will be the villain then?

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,761,324,948 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK