From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
em an com chua
i have eaten
Last Update: 2013-12-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
em da an com chua
Last Update: 2020-12-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
toi chua an com
i am sour an com
Last Update: 2022-09-11
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
anh an toàn lắm.
i'm safe.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
xe của anh an toàn.
your vehicle is clean.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
anh an, chạy trước đi
andy, you go first
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
anh an thần rồi. cảm ơn.
my nerves are fine, thanks.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
em rất mừng thấy anh an toàn.
i'm so glad you're safe.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- rất mừng thấy các anh an toàn.
- glad to see you're all safe.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bí mật của anh an toàn với em.
your secret's safe with me.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
chúng tôi phải giữ cho anh an toàn.
we're supposed to keep you safe.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- thiết bị của anh an toàn chứ?
- is your equipment secure?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bí mật của anh an toàn với chúng tôi.
your secret is safe with us.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
chúc anh an lành, thành công và hạnh phúc.
wish you peace, success and happiness.
Last Update: 2016-09-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
anh an cư lạc nghiệp, cưới vợ, nuôi con.
you get to settle down, get married, raise a family.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
phải có người bám theo anh, giữ anh an toàn.
someone had to stick with you, keep you safe.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nếu anh không ổn định lại, tôi phải giúp anh an thần
i-if you don't settle down, i-i'll have you sedated.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
chị phải đích thân đi lấy di chúc của anh an ở Đại lục
i've to get the will from andy in china all by myself
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
anh an toàn rồi, chúng tôi đến từ "mạng lưới".
you are safe, they are from the network.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
hơn hết, tôi muốn các anh an toàn trở về, tất cả các anh.
above all, i want you back safe, all of you.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: