Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Được rồi, điều cậu nói hơi ác ý đó.
yeah, what you did was very spiteful.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
tôi đã đùa hơi ác.
i've been a bad, bad girl.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Ông có vẻ hơi ác ý.
you're spiteful and emotional.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
jay... cậu ấy hơi ác miệng.
jay... he had a mouth on him.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
hơi ác nghiệt, phải không?
that's a little rough, isn't it?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
tôi không thực hiện tội ác đó.
i did not commit that last crime
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
"sự tàn ác đó là không cần thiết
"such cruelty is not a must
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
nhưng hình như bạn hơi ngốc để hiểu thì phải.
but you're too dumb to understand.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
cả thế giới chưa biết phải nghĩ sao về tội ác đó.
the whole world didn't know... what to think about that crime.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
những cái thằng quái ác đó ngồi sau cái bàn giấy.
that bunch of suits sitting behind a desk trying to justify their existence?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
kẻ thù của kẻ thù là bạn... hơi mâu thuẫn nhỉ?
enemy of my enemy makes us... less antagonistic.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
tôi sẽ triệt hạ các tên trùm đã gây ra tội ác đó.
i'm going to bring down the bosses who called the hit,
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
vậy, phù thủy độc ác đó, cô ta độc ác như thế nào?
so, this wicked witch, just how wicked is she?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
"vì con chó nhỏ thì nghe hơi ác." ngoan nào, cún con.
"'cause lynda dog would be too cruel." easy, girl, easy.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ngôn ngữ của tôi với bạn hơi bất đồng nên chúng ta cần phải có thời gian để xem xét
my language is a bit different with yours so we need time to consider it
Last Update: 2021-12-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
và bây giờ lại lên án, việc tôi cố cứu một vài người khỏi tội ác đó?
and i now stand condemned, for trying to save but a handful from such cruelty?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
! - mm-hm. thật ra, anh ta đã vẽ ra tất cả các tội ác đó.
he invented all the crimes, actually.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
khi cháu rời khỏi vùng đồng hoang, cháu cứ nghĩ mình sẽ không bao giờ nghe lại thứ ngôn ngữ tà ác đó lần nữa.
when i left the moors, i thought i would never hear that wicked language again.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dạ của bà ấy không nhờn như của bạn. mắt của bạn hơi lé kim... và đôi khi trông bạn có vẻ ngớ ngẩn hay sao ấy.
also, sometimes your eyes get kind of squinty... and you look like you might have down syndrome.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
và trong bóng tối đó... hắn hoàn toàn từ bỏ bản thân... cho quyền năng ma quỷ và tai ác đó... khi hắn tái xuất... không phần con người nào của xerxes còn sót lại.
and in that darkness... he surrendered himself completely... to power so evil and perverse... that, as he emerged... no part of a human man that was xerxes survived.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: