Results for bạn tự hiểu translation from Vietnamese to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Vietnamese

English

Info

Vietnamese

bạn tự hiểu

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Vietnamese

English

Info

Vietnamese

tự hiểu

English

please don't text me anymore

Last Update: 2021-08-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Vietnamese

-tự hiểu lấy đi.

English

- ldentify yourself.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Vietnamese

bạn tự chuẩn bị.

English

be ready.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Vietnamese

- tôi tự hiểu ra đó.

English

who said anything about the castle being enchanted?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Vietnamese

em có thể tự hiểu được.

English

i could justify that to myself.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Vietnamese

bạn tự nghĩ xem bạn đã làm gì

English

you do not need to know

Last Update: 2021-10-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Vietnamese

anh phải tự hiểu mình trước đã.

English

i have to figure myself out, first.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Vietnamese

Đã bao giờ bạn tự hỏi thế chưa?

English

ever wondered? imagine..

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Vietnamese

bạn tự học hay học ở trung tâm

English

i'm living in ho chi minh city

Last Update: 2023-03-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Vietnamese

bay đi các bạn "tự do muôn năm"

English

take to the skies, lads. free at last! free at last!

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Vietnamese

cohaagen đang làm các bạn tự thỏa mãn!

English

cohaagen is counting on your complacency.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Vietnamese

banes, anh phải để tôi tự hiểu chứ?

English

banes, will you let me figure it out?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Vietnamese

- em không tự hiểu là tại sao à?

English

- can't you understand why?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Vietnamese

các bạn, tự nghiên cứu cùng nhau nhé, okay?

English

guys, read amongst yourselves, okay?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Vietnamese

chúng tôi khuyên bạn tự chọn đường dẫn đích khác.

English

we suggest you manually choose other destination path.

Last Update: 2018-10-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Vietnamese

Đã bao giờ bạn tự so sánh mình với một ai khác chưa ?

English

the opposite

Last Update: 2020-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Vietnamese

nếu các bạn tự ý rời phòng... .. các bạn sẽ bị loại.

English

if you choose to leave the room for any reason... ..we'll be disqualified.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Vietnamese

\nchúng tôi khuyên bạn tự lựa chọn đường dẫn đích khác.

English

\nwe suggest you manually choose other destination path.

Last Update: 2018-10-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Vietnamese

đó là do chính bạn, tự bạn phải quyết định chọn sống hay chết

English

joan is but one of a growing number of citizens...

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Vietnamese

cha tôi thường nói. người tập võ có ba giai đoạn. tự hiểu mình.

English

my father said mastery had three stages - being,

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,765,808,693 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK