Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
việt nam
vietnam
Last Update: 2019-07-08
Usage Frequency: 11
Quality:
việt nam.
vietnamese.
Last Update: 2019-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
- bị đứt tay.
- i cut myself.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
bị đứt tay hả?
- break your hand there, hull? - it's a nugget!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- chị bị đứt tay.
- i cut myself. go to sleep.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
dây thừng bị đứt rồi.
the line! it snapped!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
tim, nó đã bị đứt rồi.
tim, it's been cut off.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- hình như hắn bị đứt tay.
- i think he hurt himself.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
bị đứt tay khi cạo râu à?
cut yourself shaving?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
các vị cũng có thể bị đứt tay.
you could also cut your hand
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
bao nhiêu đường dây bị đứt?
(sighs) how many lines out?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
cánh tay này đã hoàn toàn bị đứt lìa.
this arm has been ripped off completely.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
tôi tìm toilet nữ vòng cổ của tôi bị đứt
i was looking for the ladies. i've broken my necklace.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
hầu hết tất cả đều bị đứt trong cơn bão.
a lot of lines around here are down due to the storm.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
có phải đường dây bị đứt không? hết.
are the lines down, by any chance?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
cuộc băng từ chắc bị đứt khi hung thủ giựt nó ra.
the tape must have torn when the killer ripped it out.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
có khi hắn bị đứt khi cạo râu. - vết đứt?
maybe he cut himself shaving.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
cô nên thấy vẻ mặt của caroline khi con gấu bị đứt đầu.
you, uh, should have seen the look on caroline's face when that bear fell apart.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ngày hôm qua, khi tôi đang gọt táo, tôi đã bị đứt tay.
yesterday, when i was parring an apple, i cut my hand.
Last Update: 2014-07-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Đường sinh đạo bị đứt đoạn, và chia ra thành từng phần nhỏ.
the lifeline's interrupted, all bits and pieces.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality: