From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
cổ chai
bottle
Last Update: 2015-01-31
Usage Frequency: 2
Quality:
chai
bottle
Last Update: 2019-03-08
Usage Frequency: 26
Quality:
dep chai
handsome boy
Last Update: 2024-02-17
Usage Frequency: 1
Quality:
12 chai.
twelve bottles.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- cạn chai
i guess we drank up the rest.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
(có) chai
callous
Last Update: 2015-01-22
Usage Frequency: 2
Quality:
hiệu ứng cổ chai
bottleneck effect
Last Update: 2015-01-22
Usage Frequency: 2
Quality:
em dep chai
you are beautiful
Last Update: 2023-08-18
Usage Frequency: 2
Quality:
1 chai bia.
one beer.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
chai cuối cùng?
last one?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- lượm chai đi.
- pick up the bottles.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- chai rượu đâu?
- the whiskey!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
cho cổ một chai coca bự.
hey, how did you get away?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
chai xịt phòng
sprays
Last Update: 2020-03-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
một chai chablis.
a nice chablis.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
một chai whiskey!
pour me a whiskey.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- schilling, chai đâu?
- schilling, the bottle.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gởi cổ một bó hoa và mời cổ một chai, cổ sẽ giúp anh.
send her flowers or a bottle, and she'll find you what you want!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
với cái nút cổ chai như vầy, một người trong chúng ta có thể cầm chân họ.
bottleneck like this, one of us might hold them off.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
một chai rượu mà có giá cắt cổ đến thế nhỉ?
that's a hell of a high price to pay for a bottle of hooch, isn't it?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: