From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
chuẩn bị tinh thần.
make ready.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
chuẩn bị tinh thần!
get ready!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
chuẩn bị tinh thần đi
prepare yourselves.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
chuẩn bị tinh thần nhé.
brace yourselves.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
xin hãy chuẩn bị tinh thần.
prepare yourself for a shock.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
chuẩn bị tinh thần đi, max.
hold on to your hat, max.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- Ông nên chuẩn bị tinh thần.
- you should be ready.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
chuẩn bị thần công!
prepare the cannons!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
chuẩn bị tinh thần đi, các bạn.
hang on to your hats, boys.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- cần phải chuẩn bị tinh thần sao?
- i need a hat to hold on to?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
chuẩn bị tinh thần xem trò vui kìa
get yourself some sausages and get ready for the show.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
anh ta đã chuẩn bị tinh thần rồi.
he was prepared for it.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
chuẩn bị tinh thần, ai đó sắp chết.
battle stations, someone's going to die.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- chuẩn bị tinh thần để nghe đi, tía.
- hold on to your hat, pop.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
chuẩn bị tinh thần múc xốt nướng thôi.
time to slap on the barbecue sauce, boy!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
cô phải chuẩn bị tinh thần cho chuyện đó.
you need to prepare yourself for that.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
mày chắc chuẩn bị tinh thần để thấy địa ngục rồi.
you're asking for it, aren't you?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
tôi bị suy sụp tinh thần
mental
Last Update: 2021-07-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: