Results for chung tay translation from Vietnamese to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Vietnamese

English

Info

Vietnamese

chung

English

general

Last Update: 2018-03-02
Usage Frequency: 45
Quality:

Reference: Translated.com

Vietnamese

& chung

English

effect (object specific):

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

Vietnamese

tay.

English

hands!

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

Vietnamese

tay!

English

give me your hand

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Vietnamese

chung tay xây dựng cộng đồng

English

good people good deeds

Last Update: 2022-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Vietnamese

chung chung

English

generic

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Vietnamese

các cao thủ đều chung tay rồi sao.

English

looks like everyone's here.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Vietnamese

Ồ, chúng tôi đã chung tay đấy.

English

oh, we did it together.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Vietnamese

chÚng ta hÃy cÙng chung tay vÌ mỘt hÀnh tinh xanh!

English

let us act for a green planet!

Last Update: 2015-01-19
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Vietnamese

mà là để chung tay góp sức trong cuộc chiến này.

English

but to join hands in this fight.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Vietnamese

Đó là mỗi người chúng ta đã chung tay làm nên nó.

English

it's knowing that each and every one of you had a hand in making it happen.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Vietnamese

300 năm trước, chúng tôi chung tay xây dựng new orleans.

English

three hundred years ago, we helped build new orleans.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Vietnamese

khoa học là một lĩnh vực của sự chung tay hợp tác giữa nhiều thế hệ.

English

science is a cooperative enterprise, spanning the generations.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Vietnamese

cũng như chúng ta chung tay giúp đỡ những thành viên khác trong gia đình.

English

just as we've had a hand in each other's lives, in our shared destiny.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Vietnamese

tập chung với người già nhưng ít ra cũng không bị mấy tay kì dị nhòm mông.

English

it's mostly an older crowd, but at least i don't get hipster dudes staring at my ass, right?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Vietnamese

chúng tôi cho mượn 1 tay khi đó là lợi ích chung.

English

we lend a hand when it's in our best interest.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Vietnamese

carl, anh sẽ trả lời sao nếu tôi yêu cầu anh làm việc chung với những tay cộm cán?

English

carl, what would you say if i asked you to work upstairs with the big boys?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Vietnamese

cái bài chỉ tay, "tôi đã bảo rồi" chung chung ấy.

English

the finger-wagging, the general "i told you so."

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Vietnamese

giết người không ghê tay, nhưng tôi có thể sống chung với nó.

English

cold-blooded murder, but i can live with it.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Vietnamese

chase chia tay cô ấy cách đây vài tuần, nhưng họ vẫn tập chung với nhau.

English

he broke up with her a few weeks ago, but they'll end up together.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,643,121,314 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK