From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Đừng coi thường tớ
don't underistimate me!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Đừng coi thường hắn.
he's dangerous.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Đừng coi thường tao!
you don't ever disrespect me!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- coi thường tao à?
-trifling me?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
họ đã coi thường cậu.
they got you pretty bad.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
coi thường mệnh lệnh à!
disregard that order!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
bối lạc gia coi thường ta
the prince despises me.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
coi thường giá trị của nó.
see, you, like most people, underestimate its value.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
coi thường Đấng sáng tạo à?
undermine the creator?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- coi thường pháp luật thế đấy.
- lay down the law.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
-Đừng coi thường yo-yo thế.
- don't be dissing the yo-yo.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
có vẻ tôi đã coi thường anh.
- consistently.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
hôm nay bà thật coi thường ta!
how dare you disrespect me!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
bạn đang coi thường giáo dục nước tôi
you are despised my country education
Last Update: 2017-03-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Đừng coi thường cô ta là phụ nữ.
don't underrate gong er.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- Đó là lời châm biếm hay coi thường?
- are you being sarcastic and/or abusive?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Đừng coi thường các phát minh của bảo vệ.
it looks like we've come to a fork in the road.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nhớ lấy, đừng coi thường lũ người đó.
remember! don't underestimate those old guys.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
chất thối. Đừng bao giờ coi thường chất thối!
never underestimate the power of stink!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
chúng tôi không thể bị coi thường nữa.
no longer can we be ignored.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: