Results for dứt dây động rừng translation from Vietnamese to English

Vietnamese

Translate

dứt dây động rừng

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Vietnamese

English

Info

Vietnamese

bứt dây động rừng

English

to pull strings.

Last Update: 2013-04-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Vietnamese

Đừng bứt dây động rừng.

English

keep it quiet. right.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Vietnamese

con e rằng sẽ bứt dây động rừng.

English

i'm afraid he'll leave no stone unturned.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Vietnamese

rơle có cuộn dây động

English

moving coil relay

Last Update: 2015-01-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Vietnamese

nhưng đừng dứt dây động rừng cho tới khi quân chủ lực tới nơi.

English

but do not tempt engagement until i have arrived with proper force.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Vietnamese

với tính khí của nàng mà để cho nàng biết, thì nàng sẽ rứt dây động rừng.

English

with your temper, i knew you'd expose her.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Vietnamese

chúng ta có thể giết những kẻ mình muốn, mà không bứt dây động rừng.

English

we can kill the ones we need, but not without making a lot of noise.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Vietnamese

tìm spartacus và báo cho ta về hành động của hắn, nhưng đừng dứt dây động rừng cho tới khi quân chủ lưc tới nơi.

English

find spartacus and send word of his movement, but do not tempt engagement until i have arrived with proper force.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Vietnamese

dụng cụ đo có cuộn dây quay, dụng cụ đo kiểu cuộn dây động

English

moving coil instrument

Last Update: 2015-01-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Vietnamese

nhưng bấy giờ ta sẽ bẻ gãy ách nó khỏi ngươi, và bứt dứt dây ngươi.

English

for now will i break his yoke from off thee, and will burst thy bonds in sunder.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Vietnamese

cô nên biết rằng khi mua tấm vé đi montreal mà không nói với ai sẽ rung cây động rừng đấy.

English

you should expect that buying a ticket to montreal without telling anyone would set off some bells.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Vietnamese

bộ điều chỉnh có cuộn dây động, một dạng của điều chỉnh điện áp (voltage regulator)

English

moving coil regulator

Last Update: 2015-01-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Vietnamese

đêm nay cứ nơi lỏng canh gác, đêm nay cứ nơi lỏng canh gác, tránh "đánh rắn động rừng".

English

send my order to soldiers that they do not need to guard tonight in order not to alert the assassin!

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Vietnamese

vậy, họ dứt dây bỏ neo xuống biển, tháo dây bánh lái; đoạn, xổ buồm sau lái thuận theo gió, tìm lối chạy vào bờ.

English

and when they had taken up the anchors, they committed themselves unto the sea, and loosed the rudder bands, and hoised up the mainsail to the wind, and made toward shore.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Vietnamese

tôi sẽ đến cùng những người sang trọng mà nói với họ, vì họ biết rõ đường lối của Ðức giê-hô-va, sự công bình của Ðức chúa trời mình... song, những người nầy hợp ý cùng nhau mà bỏ ách dứt dây!

English

i will get me unto the great men, and will speak unto them; for they have known the way of the lord, and the judgment of their god: but these have altogether broken the yoke, and burst the bonds.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,927,356,809 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK