Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
con gái tôi
my daughter...
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 11
Quality:
em gái tôi.
my sister!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 5
Quality:
chị gái tôi:
full name of my sister:
Last Update: 2019-07-31
Usage Frequency: 1
Quality:
là con gái tôi
that's my daughter.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
cho con gái tôi.
for my daughter.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
bạn gái tôi đó!
that's my girl!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- con gái tôi đó.
my daughter.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- con gái tôi đâu?
- where are my girls?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
prim là em gái tôi
prim is my sister.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
con gái tôi 3 tuổi.
my daughter's name is
Last Update: 2020-08-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
con gái tôi, isabella...
my daughter, isabella...
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- trả con gái tôi đây.
- he's got my daughter! - fuck off!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- không, em gái tôi.
- no, my sister.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- con gái tôi, isabelle?
- my daughter, isabelle?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
người con gái tôi yêu
the girl i love
Last Update: 2022-04-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
chúng cướp con gái tôi.
they stole my daughter.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
beth brennan, con gái tôi.
beth brennan, my daughter.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
em gái tôi,em gái anh?
my sister. - your sister?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- tôi angxóaría tÙichocon gái tôi .
- i'm unbaptising my daughter.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: