Results for kết cục không tốt đẹp translation from Vietnamese to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Vietnamese

English

Info

Vietnamese

kết cục không tốt đẹp

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Vietnamese

English

Info

Vietnamese

kết cục sẽ không tốt đẹp gì đâu.

English

it won't end well for you.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Vietnamese

kết thúc không tốt đẹp lắm.

English

didn't work out too well.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Vietnamese

thường thì kết cục không tốt đẹp gì.

English

it's not usually a happy ending.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Vietnamese

không tốt đẹp gì.

English

no good.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Vietnamese

kết cục không tốt chút nào đâu.

English

this ain't gonna end well for you.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Vietnamese

không có gì tốt đẹp.

English

damaged goods.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Vietnamese

không mấy tốt đẹp, hả?

English

things not so good, huh?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Vietnamese

không có gì tốt đẹp đâu

English

there ain't no meat loaf between these buns.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Vietnamese

- nó không tốt đẹp gì cả.

English

- it's not happy.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Vietnamese

chắc không có kết cục tốt đẹp.

English

this isn't going to end well.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Vietnamese

ko có kết cục tốt đẹp cho hắn đâu.

English

there's no happy ending with this guy.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Vietnamese

em nghĩ "kết cuộc không tốt đẹp" nghĩa là sao?

English

what do you think "unsavory consequences" mean?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Vietnamese

cuộc đời bả không tốt đẹp được chút nào.

English

she's learned to be happy with what she has

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Vietnamese

kết cục này là ngươi muốn phải không?

English

is that the result you are expecting?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Vietnamese

- kết cục.

English

- the end.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Vietnamese

việc này sẽ không có kết thúc tốt đẹp đâu.

English

- this is not gonna end well.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Vietnamese

grant, không tốt đẹp gì khi nói điều này.

English

grant, i wouldn't be your best man unless i told you this.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Vietnamese

tốt đẹp cả.

English

it's up to you.

Last Update: 2012-03-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Vietnamese

chuyện này sẽ kết thúc tốt đẹp.

English

i thought this was all going so well.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Vietnamese

- tốt đẹp ghê.

English

leekie's gone. paul's awol.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,054,849 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK