From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kết luận
conclusion
Last Update: 2019-03-25
Usage Frequency: 2
Quality:
kẾt luẬn
conclusion
Last Update: 2019-08-07
Usage Frequency: 1
Quality:
kết luận đây.
big swing here.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Đừng vôi kết luận.
not so fast.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
kẾt luẬn & ĐỀ xuẤt
conclusion and suggestions
Last Update: 2019-06-11
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
kẾt luẬn chƯƠng 1
conclusion of chapter 1
Last Update: 2019-03-24
Usage Frequency: 2
Quality:
em tự ý kết luận....
you jumped to conclusions.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
anh kết luận từ đâu?
you deduced that, how?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- kết luận lại là vậy.
- that about sums it up.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- vậy, kết luận mập mờ.
- so, dim sum.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
kết luận và khuyến nghị
conclusion and recommendation
Last Update: 2019-07-29
Usage Frequency: 1
Quality:
khoan vội kết luận đã.
let's not jump to conclusions.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
kết luận của anh là gì?
what's your conclusion?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- tôi không kết luận là ...
- i don't presume to...
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- Đừng vội kết luận. - sao chứ?
well, let's not jump to conclusions.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ai đã kết luận như vậy thế?
who's drawing these conclusions?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- một kết luận khá là đau đấy.
- that's a pretty harsh conclusion.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- Đi đến kết luận đó. thôi nào.
jump to that conclusion.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
kết quả không thể kết luận được.
all right. it's just a cut.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
chẳng kết luận được gì, thưa sếp.
it doesn't mean anything, ma'am.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality: