Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
bạn hứa sẽ không rời xa tôi
i promise i won't leave you
Last Update: 2021-03-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
không thể rời xa tôi, phải không?
just couldn't stay away from me, could you?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tôi không muốn rời xa ông
i don't want to leave you.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
con không muốn rời xa cha.
i do not want to leave yöu.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Đừng rời xa tôi
Last Update: 2021-06-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- anh không muốn rời xa em.
- i didn't want to leave you.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
anh sẽ không để em rời xa.
i won't let you go
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
anh sẽ không để em... rời xa.
i won't let you...
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
em cần rời xa tôi.
you need to get away.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
anh sẽ không bao giờ rời xa em.
i would never shut you out.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Ông không rời xa cái tivi được sao?
don't you do anything apart from watching tv? don't you do anything apart from watching tv?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
anh sẽ không bao giờ rời xa em nữa.
i'll never leave you again.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tôi đã không thể rời xa được, khi chúng tôi gặp nhau.
i was deep undercover when we met.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cậu ấy đâ rời xa tôi rồi
yes, he really left me he was my best buddy
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
làm ơn đừng rời xa tôi nhé
don't leave me.
Last Update: 2023-07-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cô nói với họ là cô không muốn rời xa cháu.
i told 'em that i don't wanna leave you.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
rời xa naples làm tôi nhớ quá.
to leave naples is to long for her.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
anh không có đủ can đảm để nhìn em rời xa anh.
i don't have the courage to see you leave.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tiểu hoa, sau này chúng ta sẽ không rời xa nữa.
little flora, we won't separate ever after.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vì rời xa bố.
for leaving dad.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: