Results for lòng từ i translation from Vietnamese to English

Vietnamese

Translate

lòng từ i

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Vietnamese

English

Info

Vietnamese

hãy tỏ lòng từ bi.

English

show mercy.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Vietnamese

Đừng thử lòng từ bi của ta.

English

do not test my mercy .

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Vietnamese

kêu gọi lòng từ tâm của hắn sao?

English

- no.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Vietnamese

ta biết nhị ca có tấm lòng từ bi.

English

i know your compassion.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Vietnamese

tôi là một biểu tượng của lòng từ bi

English

i'm a beacon of compassion.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Vietnamese

tôi đang chờ đợi với tấm lòng từ bi của mình

English

we're going to wait here for as long as it takes

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Vietnamese

hãy vì lòng từ thiện mà giúp chúng tôi.

English

do it out of charity.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Vietnamese

tôi biết, lòng từ tâm đã hướng cho ngài làm vậy.

English

i know goodness guides your actions.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Vietnamese

anh sẽ sẵn lòng từ bỏ mọi thứ để quay lại khi đó.

English

what you wouldn't give to be back there now.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Vietnamese

anh sẽ sẵn lòng từ bỏ mọi thứ để được trở lại khi đó.

English

what i wouldn't give to be there now.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Vietnamese

Đại sư, ông một lòng từ bi tha cho tui đi, được không?

English

master, be kind to me

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Vietnamese

ngoại trừ tấm lòng từ thiện thì số vàng anh quyên góp thuộc về rick

English

philanthropy aside, the gold that you donated belonged to rick.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Vietnamese

cũng nên có lòng từ thiện đối với những người nghèo khổ người bệnh hoạn...

English

there's also charity poverty the sick...

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Vietnamese

- Ôi, thôi nào! bởi vì tôi là người duy nhất sẵn lòng từ bỏ tình yêu.

English

just because i'm the only one willing to lethal-up.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Vietnamese

với lòng từ bi của đức phật, nếu các ngươi biết hối cải. ta sẽ cho các ngươi con đường sống

English

by buddha's mercy, if you choose to repent you still have a chance to live.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Vietnamese

nếu anh ấy không gọi tên tôi, và anh không nói gì với anh ấy, thì tôi rất sẵn lòng từ chối.

English

well, if he didn't specifically name me and you didn't specifically tell him, then i am going to specifically decline.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Vietnamese

bằng cách ngấm ngầm chấp nhận hàng ngàn kế hoạch nhỏ có liên quan... tới lòng từ thiện và kết thúc như một mối lợi.

English

by acquiescing in a thousand little schemes that pertain to charity and end up as profit.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Vietnamese

gia đình tôi đến từ i-ran tớ sợ những điều anh ta nói , bảo vệ quốc gia khỏi những người gây nguy hiểm

English

my family's from iran. the things he's talking about, protecting the country from dangerous people.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Vietnamese

tôi muốn nói với cậu, rằng trong tận đáy lòng... từ giờ trở đi, tôi trân trọng xin hứa, là tôi sẽ không bao giờ ...

English

and i just want you to know, from the bottom of my heart from this moment forward i solemnly promise that i will never...

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Vietnamese

ngài sẽ chăn bầy mình như người chăn chiên; thâu các con chiên con vào cánh tay mình và ẳm vào lòng; từ từ dắt các chiên cái đương cho bú.

English

he shall feed his flock like a shepherd: he shall gather the lambs with his arm, and carry them in his bosom, and shall gently lead those that are with young.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,904,425,428 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK