Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sao, ngày mai?
what, tomorrow?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
mai sao
mai sao
Last Update: 1970-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tại sao lại ngày mai?
why tomorrow?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mai thì sao.
tomorrow.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mỉa mai sao?
was that, like, a fr-ile?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
-mai là sao?
- tomorrow?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sao anh phải mỉa mai thế?
why do you challenge this?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- nhưng sao lại ngày mai?
- good-bye, julie.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- sao lại "hẹn gặp ngày mai?"
why "see you tomorrow"?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
những ngôi sao mai mùa hè..
♪ stars on a summer morning ♪
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dù sao, ngày mai tôi đi rồi.
anyway, i leave tomorrow.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
làm sao ta đến được "ngày mai".
it does briefly... but it doesn't get better.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
dù sao, ngày mai là tới ngày rồi.
anyway, tomorrow will be the day.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
chúng tôi gọi nó là "sao mai".
we're calling it daystar.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
như thế sao có thể gọi là mỉa mai?
how was that for poignant?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
không sao anh có buổi họp ngày mai nên...
never mind. it's the mediation tomorrow, so i'm under it.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sao em không thể ở lại đến sáng mai?
why can't you stay till morning?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mai, anh nghĩ sao?
how's tomorrow for you?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- sao không để sáng mai vượt sông cho khỏe?
- why not cross fresh in the morning?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sao anh không tới nhà tôi ăn tối... tối mai?
why don't you come to dinner tomorrow night?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: