From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tôi ăn no quá
i will give you tomorrow
Last Update: 2019-12-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tôi ăn no rồi
i am already full
Last Update: 2020-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Đừng ăn no quá.
don't fill up.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tôi ăn
athens
Last Update: 1970-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tôi ăn nhiều quá.
i ate too much.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tại tôi ăn uống ít quá.
i'm not eating enough.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tôi ăn rồi
Last Update: 2021-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tôi ăn chay.
i'm a vegan.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tôi ăn nhiều đường quá
that's a lot of sugar. yeah.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- tôi ăn cắp.
- i stole it.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tôi ăn lâu rồi
you sleep late
Last Update: 2020-04-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
anh ăn no rồi.
you had enough.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bạn ăn no chưa?
have you eaten up?
Last Update: 2023-06-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- rồi tôi ăn nó.
- so i ate her.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hôm nay tôi ăn chay
today i am vegetarian
Last Update: 2023-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bữa trưa tôi ăn hành.
i had onions at lunch.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tôi ăn thử được chứ?
uh... can i-can i have a sample?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- cho chúng tôi ăn.
- feed us.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
chúng tôi ăn cùng nhau
we cook together
Last Update: 2024-09-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mẹ tôi ăn chay trường.
my mother is a vegan.
Last Update: 2013-06-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: