From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
cho em
here
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
cho em.
with you
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
cho em?
for me?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
gọi cho em
send me your number
Last Update: 2020-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cho em hết.
all for you.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cho em xin!
hold on, man.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- quà cho em.
- present for you.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- cho em hay:
-tell you what:
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"...dành cho em."
"...to you."
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
tha thứ cho em
forgive me, please.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Để cho em yên.
leave me alone!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
anh cho em thấy!
i sure do!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- cởi trói cho em.
- untie me.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hay dong hanh cung voi toi cho vui nhe
my discord name is
Last Update: 2024-04-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- indy, cho em vô!
indy, let me in!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hãy facetime cho em
please text me when you remember me
Last Update: 2024-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- không phải cho em.
not for me.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Đưa điện thoại chết toi cho tao.
that's bullshit. - gimme that goddamn phone, just.. - don't!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
oh! nếu chị ngủm trong cuộc thi, cho em xơi con chuột của chị nhe?
if you never make it back from the games, can i eat your pet hamster?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: