Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
- về nàng công chúa...
about the princess.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
chúa mẹ ơi.
goddamn.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
chúa mẹ ơi!
god damn it!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- chúa mẹ ơi!
- holy shit!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- Được rồi, công chúa, đi thôi, mẹ mệt rồi
- all right, princess, come on. mommy's tired.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
mẹ cháu đã về với chúa.
now your mother is with god
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
phải, cha mẹ nào cũng có công chúa của riêng họ.
yeah. every dad's got a princess.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
hi vọng mẹ tôi nói về chúa là đúng
i hope my mother was right about god.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
mẹ nàng khỏe hơn nhiều rồi, thưa công chúa
your mother is much better, your highness.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
m... mẹ?
m-mom?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
mẹ kiếp chúa.
jesus fucking christ.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
cái lồn mẹ m
get the fuck out of here.
Last Update: 2022-04-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
con mẹ m...!
argh, motherfuck...!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"Đức mẹ của chúa."
"holy mother of god."
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"mẹ của chúa cứu thế."
"mother of our redeemer."
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
- thịt báo! mẹ của chúa!
sweet jesus, mother of god!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
[floyd] Đức mẹ của chúa!
[floyd] sweet mother of jesus!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: